Відмінності між версіями «Маланюк Євген Филимонович»

Матеріал з wiki
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показано 30 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Malanuk_E_F.jpg|мини|слева|200px|<p style="text-align:center;">'''Євген Филимонович Маланюк'''</p><p style="text-align:left;"><b>Дата народження </b> — 01.02. (20.01.) 1897<br /><b>Місце народження</b> — с. Архангород, Єлисаветградський повіт, Херсонська губернія, Російська імперія (тепер селище Новоархангельськ, Кіровоградська область, Україна)<br /><b>Дата смерті</b> — 16.02.1968<br /><b>Місце смерті</b> — м. Нью-Йорк, США<br /><b>Місце поховання</b> — цвинтар святого Андрія в Саут-Баунд-Бруці, Нью-Джерсі, США]]</p>
+
[[Файл:Malanuk_E_F.jpg|мини|слева|200px|<p style="text-align:center;">'''Євген Филимонович Маланюк'''</p><p style="text-align:left;"><b>Дата народження </b> — 01.02.&nbsp;(20.01.)&nbsp;1897<br /><b>Місце народження</b> — с.&nbsp;Архангород, Єлисаветградський повіт, Херсонська губернія, Російська імперія (тепер селище Новоархангельськ, Кіровоградська область, Україна)<br /><b>Дата смерті</b> — 16.02.1968<br /><b>Місце смерті</b> — м. Нью-Йорк, США<br /><b>Місце поховання</b> — цвинтар святого Андрія в Саут-Баунд-Бруці, Нью-Джерсі, США]]</p>
'''Євген Филимонович Маланюк''' (1 лютого (20 січня за старим стилем) 1897 р., с. Архангород Херсонської губернії Єлисаветградського повіту (тепер м. Новоархангельськ Кіровоградської області) 16 лютого 1968, Нью-Йорк) український письменник, поет, культуролог-енциклопедист, публіцист, літературний критик, одна з найяскравіших і найталановитіших постатей вітчизняної літератури ХХ століття.
+
'''Євген Филимонович Маланюк''' (1 лютого (20 січня) 1897 р., с. Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) 16 лютого 1968, м.&nbsp;Нью-Йорк) український письменник, поет, культуролог-енциклопедист, публіцист, літературний критик, одна з найяскравіших і найталановитіших постатей вітчизняної літератури ХХ століття.
  
  
 
==Життя і діяльність==
 
==Життя і діяльність==
  
<p align="right">'''На хресті слова розіп'ятий…'''<br />
+
<p align="right">'''''На хресті слова розіп'ятий…'''''<br />
Є.Маланюк</p>
+
Є. Маланюк</p>
  
  
Протягом свого довгого і складного життя, що було виткане з «переходів і виходів» Євген Маланюк жодного разу не зраджував собі, не зрікся свого добровільного вибору, того хресного шляху, який пророкувала його розіп’ята душа. Це доводять його поетичні книги, культурологічні, публіцистичні, літературно-критичні статті.  
+
Маланюк Євген Филимонович народився в маленькому містечку Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) у родині активіста-просвітянина, нащадка запорожців.
  
Дитинство Євгена Маланюка пройшло в маленькому містечку Архангород Херсонської губернії Єлисаветградського повіту (тепер м. Новоархангельськ Кіровоградської області), яке десь далеко загубилося в степу, і довго було кордоном  князівської Русі і половецького степу, Гетьманщини і Дикого поля, Запоріжжя і Речі Посполитої.
+
Батько поета, Филимон Васильович, був досить колоритною постаттю. Не маючи за плечима ні університету, ні навіть гімназії, він, завдяки природному розумові та самоосвіті, вибився у перший шерег архангородської інтелігенції, був ініціатором фонду театру в місті, дбав про відкриття прогімназії, а згодом гімназії, активно дописував до повітових газет, любив історію. А ще старожили пам’ятають його повіреним містечкового суду, вчителем і незмінним хористом церковної капели. Зусиллями батька в сім’ї була зібрана непогана домашня бібліотека, яка добре прислужилася майбутньому письменникові.
 +
Мати Євгена Маланюка, Гликерія Яківна, була родом із збіднілої дворянської сім’ї колишніх сербських осадчих. Вона принесла в сім’ю музику, поезію, любов до книг і читання, завдяки чому в місцевій початковій школі Євген Маланюк помітно вирізнявся поміж однокласників. Не дивлячись на матеріальну скруту, батьки віддають Євгена до Єлисаветградського земського реального училища, де він навчався протягом 1906-1914 рр.
  
Батько поета, Филимон Васильович, був досить колоритною постаттю. Не маючи за плечима ні університету, ні навіть гімназії, він, завдяки природному розумові та самоосвіті, вибився у перший шерег архангородської інтелігенції. Був ініціатором фонду театру в місті, дбав про відкриття прогімназії, а згодом гімназії, активно дописував до повітових газет, любив історію. А ще старожили пам’ятають його повіреним містечкового суду, вчителем, і незмінним хористом церковної капели. Зусиллями батька в сім’ї була зібрана непогана бібліотека. Ця домашня бібліотека теж прислужилася майбутньому письменникові.
+
З 13 років Маланюк почав писати вірші. Письменник завжди мріяв здобути інженерну професію, тому після закінчення реального училища він їде поступати до Петербурзького політехнічноого інституту. Та перша світова війна стала перешкодою для навчання юнака.
 +
У 1915 році Євген Маланюк став курсантом Першого Київського військового училища, яке закінчив у січні 1916 року. Протягом кількох місяців він служив у чині прапорщика в 39-му піхотному запасному батальйоні на території Володимирської губернії, а з серпня 1916 року у званні молодшого офіцера перебував в 4-й роті 2-го Туркестанського стрілецького полку на Південно-Західному фронті, згодом потрапив до 2-ї кулеметної роти, був ад'ютантом начальника штабу 1-ї Туркестанської дивізії полковника Є. Мєшковського, отримав звання поручика російської армії.
  
Мати Евгена Маланюка була родом з бідної дворянської сім’ї колишніх сербських Осадчих. Вона принесла в сім’ю музику, поезію, любов до книг і читання. Все це стало приводом  того, що в місцевій початковій школі Євген Маланюк помітно вирізнявся між однокласників. Не дивлячись на матеріальну скруту батьки віддають Євгена  до Єлисаветградського земського реального училища.
+
Світова війна закінчилася для Євгена Маланюка в лютому 1918 року. Однак склалося так, що після короткої відпустки йому знову довелося воювати: він став на захист Української держави. А ще був 1920 рік, коли тридцятип’ятитисячне українське військо після десятиденних запеклих боїв було змушене 21 листопада о 17 годині віддати останній салют рідній землі і перейти польський кордон.
  
У роки навчання Євгена Маланюка, м. Єлисаветград славилося як культурний центр півдня Російської імперії. Єлисаветград мав могутні театральні традиції, і його не обходила жодна відома театральна трупа. У місті залишилася майже половина з 47 виставок художників-передвижників. А земське реальне училища було відоме в усій імперії.
+
Певний час Євген Маланюк перебував у таборах інтернованих, які були розкидані по всій території Польщі. Там письменник переживав, осмислював злети і падіння УНР. Він усвідомлює, що необхідно змінити стилет на стилос, віддавши його служінню Україні. Саме так і народився Маланюк-поет. Його вірші, культурологічні, публіцистичні, літературознавчі статті майже кожного дня друкуються в таборових журналах «Всім», «Наша зоря», «Український сурмач», «Веселка».
  
Як свідчить сам  Є. Маланюк, писати вірші він почав ще навчаючись у гімназії в 13 років.
+
1923 року Є. Маланюк переїжджає до Чехословаччини, щоб навчатися на гідротехнічному відділенні інженерного факультету Української господарської академії.
Письменник завжди мріяв здобути інженерну професію, і тому після закінчення реального училища  в 1914 році він їде вступати до Петербурзького політехнічного інституту.
 
 
Проте Перша світова війна стає на перешкоді навчанню. Восени того ж року юнак стає курсантом Київської військової школи, яку закінчує  в січні 1916 р. Протягом кількох місяців служить у чині прапорщика в 39-у піхотному запасному батальйоні на території Володимирської губернії, а з серпня 1916 р. у званні молодшого офіцера перебуває в 4-ій роті 2-го Туркестанського стрілецького полку на Південно-Західному фронті, потім потрапляє до 2-ої кулеметної роти.
 
 
Послужний військовий список у Маланюка досить невеликий і лаконічний: бої, відзнаки, підвищення у званні.
 
Світова війна закінчилася для Євгена Маланюка в лютому 1918 року. Однак склалося так, що після короткої відпустки йому знову довелося воювати: він став на захист Української держави. А ще був 1920 рік, коли тридцатипятитисячне українське військо після десятиденних запеклих боїв було змушене 21 листопада о 17 годині віддати останній салют рідній землі і перейти польський кордон.
 
  
Певний час Євген Маланюк перебував у таборах інтернованих, які були розкидані по всій території Польщі, де письменник переживав, осмислював злети і падіння УНР. Якраз в цей час Маланюк усвідомлює, що необхідно змінити стилет на стилос, віддавши  його служінню Україні. Саме так і народився Маланюк-поет. Його вірші, культурологічні, публіцистичні, літературознавчі статті майже кожного дня друкуються в таборових журналах «Всім», «Наша зоря», «Український сурмач», «Веселка».
+
Навчання в Подєбрадах для Євгена Маланюка було не тільки часом копіткої праці, а й періодом бурхливого літературного життя. Серед побратимів-літераторів – вже відомі сьогодні особистості: Юрій Дараган, Леонід Мосендз, Наталія Лівицька-Холодна, Микола Чирський, Михайло Мухін, Олена Теліга, Улас Самчук.
  
1923 року Є. Маланюк їде до Чехословаччини, щоб навчатися там в Українській Господарській Академії на гідротехнічному відділі інженерного факультету. Для тисяч біженців з України та колишніх вояків українських армій в Чехословаччині відкривали школи, гімназії, інститути, академії, видавали численні українські журнали. Лише в Подєбрадах в Академії виходило більше десяти часописів: «Наше суспільство», «Подєбради», «Село» та інші.
+
У Подєбрадах, 1924 року, поет випускає збірку віршів «Стилет і Стилос». Через рік у Гамбурзі вийшла ще одна книга поезій Маланюка – «Гербарій» (вона була написана першою, але затрималася з виходом у видавництві).  
  
Навчання в Подєбрадах для Євгена Маланюка було не тільки часом копіткої праці, а й періодом бурхливого літературного життя. Серед побратимів-літераторів — вже відомі сьогодні особистості: Юрій Дараган, Леонід Мосендз, Наталія Лівицька-Холодна, Микола Чирський, Михайло Мухін, Олена Теліга, Улас Самчук.
+
У 1929 році Євген Маланюк закінчив навчання в Українській господарській академії і виїхав до Варшави для подальшого пошуку роботи. Тут він влаштувався на роботу в міський магістрат і працював на посаді інженера у відділі регулювальних споруд на Віслі.
 +
Кінець 20-х – початок 30-х років позначився особливою активністю у літературній творчості письменника. Навколо Євгена Маланюка і Юрія Липи, що теж переїхав до Варшави, об’єднуються українські письменники, створюється нове літературне товариство під назвою «Танк». До нього входили Л. Чикаленко, М. Лівіцька-Холодна, А. Коломієць, Ю. Косач, П. Лукасевич. Часто гостями були і Б.-І. Антонич та Св. Гординський. Згодом Варшавська група почала видавати журнал «Ми». У підготовці до друку журналу брав активну участь і Євген Маланюк. Вже в першому номері видання з’явилися надруковані поезії і стаття письменника.
  
У Подєбрадах, 1924 року, поет випускає збірку віршів «Стилет і Стилос». Через рік Маланюк в Гамбурзі випустить ще одну книгу поезій — «Гербарій» (вона була написана першою, але затрималася з виходом у видавництві).  
+
У тридцятих роках у періодичних виданнях і збірниках з’являються рецензії, статті, переклади українського письменника. У сфері його наукової зацікавленості – П. Куліш, Т. Шевченко, Я. Щоголів, М. Бажан, М. Гоголь, І. Бунін.
  
У 1929 році Євген Маланюк закінчує своє навчання в Українській Господарській Академії і виїжджає до Варшави для подальшого пошуку роботи. Тут він влаштовується на роботу в міський магістрат і працює на посаді інженера у відділі регулювальних споруд на Віслі. Кінець 20-х — початок 30-х років позначено особливою активністю літературного процесу у письменника.
+
Ще перебуваючи в таборах інтернованих, Євген Маланюк познайомився з польськими літераторами Ю. Тувімом, Я. Івашкевичем, </b>Я.&nbsp;Лехонем, А. Слонімським, К. Венжинським, Л. Подгурським-Окуловим та іншими. Живучи у Варшаві, він налагодив тісніші зв’язки з польськими колегами по перу. Особливо дружні стосунки склалися у поета з Ярославом Івашкевичем, Юліаном Тувімом та сім’єю Марії Домбровської. У 1936 році у Варшаві була надрукована книга поезій Євгена Маланюка «Еллада степова» в перекладі польською мовою Ч. Ястшембец-Козловського.
  
Навколо Євгена Маланюка і Юрія Липи, що теж переїхав до Варшави, об’єднуються українські письменники, створюється нове літературне товариство під назвою « Танк » До нього входили Л. Чикаленко, М. Лівицька-Холодна, А. Коломієць, Ю. Косач, П. Лукасевич. Часто гостями були і Б.-І. Антонич та Св. Гординський. Згодом Варшавська Група почала видавати журнал «Ми». У підготовці  журналу до друку брав активну участь і Євген Маланюк. Вже в першому номері видання з’явилися надруковані поезії і стаття письменника.
+
Війна і окупація Польщі примусили Євгена Маланюка шукати роботу. Певний час він працював в українській гімназії у Варшаві, підробляв на випадкових роботах. В останні місяці війни Маланюк був змушений покинути Польщу і повернутися до Чехії, але залишатися там було небезпечно. Ім’я Євгена Маланюка було заздалегідь внесено контррозвідкою до списків «антирадянських» діячів з числа українських емігрантів, які підлягали депортації або фізичному знищенню.
  
У тридцятих роках у періодичних виданнях і збірниках з’являються рецензії, статті, переклади українського письменника. У сфері його наукової зацікавленості — П. Куліш і  Т. Шевченко, Я., М. Щоголів і М.Бажан,  М. Гоголь та І. Бунін.
+
У 1945 р. Євген Маланюк був змушений податися в другу еміграцію, у Німеччину. І знову майже чотири довгих роки життя у таборах.</b> У&nbsp;таборових школах міста Регенсбурга Євген Филимонович вчителював. Навколо нього знову збирається коло літературно обдарованої молоді з нової хвилі української еміграції – Леонід Лиман, Олег Зуєвський, Леонід Полтава. Поет бере участь у створенні письменницької організації «Стіна» (Художній український рух), що протягом 1945-1949 років працювала в Німеччині і стала цікавою сторінкою в історії української літератури у вигнанні.  
  
Ще перебуваючи в таборах інтернованих, Євген Маланюк познайомився з польськими  літераторами Ю. Тувімом,  Я. Івашкевичим , Я. Лехонем,  А. Слонімським, К. Венжінським, Л. Подгурським-Околувім та іншими. Живучи у Варшаві, він налагодив тісніші зв’язки з польськими колегами по перу. Особливо дружні стосунки склалися у поета з Ярославом Івашкевичем, Юліаном Тувімом та сім’єю Марії Домбровської. У 1936 році у Варшаві була надрукована книга поезій Євгена Маланюка «Еллада степова» в перекладі польською мовою Ч. Ястшембец-Козловського.
+
На кінець сорокових люди все частіше покидали табори – їхали до Латинської Америки, в Австралію, проте більшість прагнула потрапити до США. У 1949 році відпливав у свою третю еміграцію і Євген Маланюк.
  
Війна і окупація Польщі примусила Євгена Маланюка шукати роботу. Певний час він працював в українській гімназії у Варшаві, підробляв на випадкових роботах. В останні місяці війни Маланюк був змушений покинути Польщу і повернутися до Чехії. Але через деякий час залишатися в Чехії було небезпечно. Ім’я Євгена Маланюка було заздалегідь внесено контррозвідкою до списків «антирадянських» діячів з числа українських емігрантів, які підлягали депортації або фізичному знищенню.
+
Нелегко складалося його життя в Америці. Спочатку довелося працювати фізично, згодом – на інженерній посаді в Нью-Йорку. До виходу на пенсію в 1962 році Маланюк працював у креслярському бюро.
 +
Не дивлячись на складні життєві обставини, Євген Маланюк не залишає письментства. В останнє десятиліття він все частіше підсумовує пережите і зроблене. Автор не зраджує сформованим ще в молодості ідеалам, його критика спрямована на себе.
  
В 1945р. Євген Маланюк був змушений податися в другу еміграцію, в Німеччину. І знову майже чотири довгих роки життя у таборах.. У таборових школах міста Регенсбурга Євген Филимонович вчителював. Навколо нього знову збирається коло літературної обдарованої молоді з нової хвилі української еміграції — Леонід Лиман, Олег Зуєвський, Леонід Полтава. Поет бере участь у створенні письменницької організації СТІНА (Художній український рух), що протягом 1945 — 1949 років працювала в Німеччині і стала цікавою сторінкою в історії української літератури у вигнанні.
+
Євген Маланюк помер 16 лютого 1968 року в Нью-Йорку. Похований на кладовищі в Баунд-Бруці в Нью-Джерсі, яке часто називають українським пантеоном. Надгробок на могилі зведено за проєктом сина Богдана Маланюка, який жив у Празі.
  
На кінець сорокових люди все частіше покидали табори: їхали до Латинської Америки, в Австралію, проте, більшість прагнула потрапити до США. У 1949 році відпливав в свою третю еміграцію і Євген Маланюк.
+
Книги поезій та прози Євгена Маланюка друкувалися в Польщі, Чехо-Словаччині, Німеччині, Франції, США, Канаді. Його твори перекладалися багатьма мовами: німецькою, чеською, російською, польською, французькою, англійською. До певного часу ім’я Євгена Филимоновича Маланюка було невідомим лише в Україні. Співець Степової Еллади Євген Маланюк усе ж повернувся в Україну, про яку марив на чужині і вірним сином якої завжди був, повернувся своїми творами, які дають нашим серцям і розуму непересічну естетичну насолоду, збагачуючи наші душі.
Нелегко складалося  його життя в Америці. Спочатку довелося працювати фізично. Пізніше  на інженерній посаді в Нью-Йорку; в креслярському бюро працював до виходу на пенсію в 1962 році.
 
  
Але не дивлячись ні на що, він не залишає  письменницької діяльністі. В останнє десятиліття все частіше Євген Маланюк підсумовує пережите і зроблене. Автор не зраджує сформованим ще в молодості ідеалам, його критика спрямована на себе.
+
==Нагороди==
Євген Маланюк помер 16 лютого 1968 року в Нью-Йорку. Похований на кладовищі в Баунд-Бруці в Нью-Джерсі, яке часто називають українським пантеоном. Надгробок на могилі зведено за проектом сина Богдана Маланюка, який живе в Празі.
 
  
Книги поезій та прози Євгена Маланюка друкувалися в Польщі, Чехо-Словаччині, Німеччині, Франції, США, Канаді. Його твори перекладалися багатьма мовами: німецькою, чеською, російською, польською, французькою, англійською. До певного часу ім’я Євгена Филимоновича Маланюка було невідомим  лише в Україні. Але крига скресла.
+
Хрест Симона Петлюри
  
Творча спадщина поета, визнаного як класика украïнської літератури, iдейно та тематично досить різноманітна. Збiрки поезiй та есе були виданi у багатьох мiстах Європи й Америки: "Гербарiй" (Гамбург, 1926), "Земля й залiзо" (Париж, 1930), "Земна мадонна" (Львiв, 1934), "Перстень Полiкрата" (Львiв, 1939), "Вибранi поезiï" (Львiв, Кракiв, 1943), "Влада" (Фiладельфiя, 1951), "Поезiï в одному томi" (Нью-Йорк, 1954), "Остання весна" (Нью-Йорк, 1959), "Серпень" (Нью-Йорк, 1964), поема "П'ята симфонiя" (Нью-Йорк, 1953). Пiсля його смертi вийшла книжка "Перстень i порох" (Мюнхен, 1972). Есеïстику зiбрано в двох томах "Книги спостережень" (Торонто, 1962, т. 1; 1966, т. 2). Домiнуючою iдеєю як поезiï, так i прози поета була державнiсть Украïни, прагнення iсторичноï справедливостi.
+
==Пам'ять==
  
 +
У 1963 році скульптор С. Литвиненко створив погруддя Є. Маланюка.
  
 +
1997 року на центральній площі Новоархангельська було встановлено погруддя Євгена Маланюка (скульптор Віктор Френчко), а урочисто відкрив його син поета Богдан.
  
==Пам'ять==
+
Рішенням Кіровоградської обласної ради від 19 квітня 2002 року № 13 засновано обласну літературну премію імені Євгена Маланюка, що є творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства. Вручення відбувається щорічно до 2 лютого – дня народження Євгена Маланюка.
  
 +
У 1997 р. одну з вулиць у Кіровограді перейменували на честь Євгена Маланюка, також його іменем названі вулиці та провулки в інших містах України.
  
У Новоархангельську, на центральній площі встановлено погруддя Євгена Маланюка. А урочисто відкрив його син поета Богдан.
+
У 1997 році було видано поштову марку на честь Є. Маланюка.
  
На Кіровоградщині, малій Батьківщині письменника, рішенням обласної ради від 19 квітня 2002 року №13 засновано обласну літературну премію імені Євгена Маланюка, що є  творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства.
+
У 1993 р. у Львові площу Домбровського перейменували на честь Євгена Маланюка.
  
Премія встановлюється у трьох номінаціях:
+
Ім'ям Євгена Маланюка названо школу в селі Торговиця Новоархангельського району (нині Голованівський район) Кіровоградської області.
  
- художня література (поезія, проза, драматургія);
+
1 лютого 2017 року на державному рівні в Україні відзначався ювілей – 120 років з дня народження Євгена Маланюка (1897-1968). З цієї нагоди рішенням сесії Кіровоградської обласної ради від 22.08.2017 р. № 359 Кіровоградській обласній бібліотеці для юнацтва було присвоєно ім`я Є. Маланюка.
  
- літературознавство та публіцистика;
+
==Фотогалерея==
  
- переклад (з української мови на інші мови, з інших мов на українську мову).
+
<gallery>
 
+
Файл:MalaniukYF2.jpg|Євген Маланюк в роки І&nbsp;Світової війни
Вручення відбувається щорічно до 2 лютого — дня народження Євгена Маланюка. Автору твору-переможця надається звання «Лауреат обласної літературної премії імені Євгена Маланюка», вручаються диплом установленого зразка, нагрудний знак лауреата, Почесна відзнака обласної ради і обласної державної адміністрації — скульптура «Степовий орел» та грошова частина премії.
+
Файл:MalaniukYF3.jpg|Євген Маланюк з дружиною та сином Богданом
 +
Файл:MalaniukYF4.jpg|Євген Маланюк,</br>Нью-Йорк
 +
Файл:MalaniukYF5.jpg|Євген Маланюк (скульп. С.&nbsp;Литвиненко, гіпс)
 +
</gallery>
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Файл:marka_malanuk.jpg|У 1997 році було видано поштову марку на честь Є. Маланюка.
+
Файл:MalaniukYF6.jpg|Могила на кладовищі в Баунд-Бруці</br>(Нью-Джерсі, США). Надгробок зведено за проєктом сина письменника Богдана Маланюка
Файл:bust_malanuk.jpg|В Новоархангельську було встановлено погруддя Євгена Маланюка.
+
Файл:MalaniukYF7.jpg|Погруддя Євгена Маланюка в&nbsp;Новоархангельську
Файл:Mogyla malanuk.jpg|Могила на кладовищі в Баунд-Бруці (Нью-Джерсі, США). Надгробок зведено за проектом сина письменника Богдана Маланюка.
+
Файл:MalaniukYF8.jpg|Поштова марка, видана на честь Є. Маланюка
 
</gallery>
 
</gallery>
 
1993 р. у Львові площу Домбровського перейменували на честь Євгена Маланюка.
 
 
У 1997 р. в Кіровограді одну з вулиць перейменували на честь Євгена Маланюка.
 
  
 
==Бібліографія==
 
==Бібліографія==
<p align="right">'''"Поет своєї епохи"'''</p>
 
 
'''Основні видання творів Євгена Маланюка'''
 
 
 
Книга спостережень : проза / Євген Маланюк,. - Торонто : Гомін України, 1962 - [Т.1]. - 1962. - 525,[3] с. - (Бібліотека Видавництва "Гомін України" ; ч.20)
 
 
Книга спостережень : проза / Євген Маланюк,. - Торонто : Гомін України, 1962 - [Т.2]. - 1966. - 478,[2] с. - (Бібліотека Видавництва "Гомін України" ; ч.2
 
 
Illustrssimus Dominus Mazepa (ясновельможний пан Мазепа) - тло і постать / Євген Маланюк, Микола Андрусяк. Гетьман Іван Мазепа як культурний діяч / Микола Андрусяк,. - К. : Обереги, 1991. - 46 с. : іл. - Бібліогр. в прим. с.41-44
 
 
Поезії : художня літ-ра / Євген Маланюк; Упоряд та авт. пеpедм. Т. Салига, Ред., прим. М. Старовойт. - Львів : Фенікс, 1992. - 685,[1] с. : іл. - (Сер. "Книгозбірня "Просвіти"). - Алф. покажч.: с.298-30
 
 
Поезії : художня літ-ра / Євген Маланюк; Упоряд та авт. пеpедм. М.  Я. Лупій. - К. : Укр. письменник, 1992. - 318 с. : іл. - (Б-ка поета)
 
 
Невичерпальність : Поезії, статті: Для ст. шк. віку / Євген Филимонович Маланюк,; Упоряд., передм. та прим. Л.Куценка. - К. : Веселка, 1997. - 317, [1] с. : іл. - (Сер. "Шкільна бібліотека)
 
 
Повернення : Поезії. Літературознавство. Публіцистика. Щоденники. Листи / Євген Маланюк; Укл. Тарас Салига. - Львів : Світ, 2005. - 495, [2] с. : іл. - (Сер. "Ad Fontes - До джерел"). - Бібліогр. в кінці ст
 
 
Нотатники (1936-1968) / Євген Маланюк ; ред. Ірина Давидко ; біографічний нарис, вступні ст., підготовка текстів, укл. та приміт. Леоніда Куценка. - К. : Темпора, 2008. - 335 с. : портр., фото, 6 л. фото
 
 
Літургія кохання: Антологія української любовної лірики кінця XIX - початку XXI століття / Іван Франко [та ін.] ; укл. Іван Лучук. - Тернопіль : Богдан, 2008. - 726 с. - (Серія поетичних антологій ДИВООВИД). - Біобіібліогр. с. 671-698
 
 
Чорне і червоне: 100 українських поетів ХХ сторіччя: антологія : хрестоматія / Микола Вороний [та ін.] ; укл. Борис Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2011. - 1375 с. : портр
 
 
Листи Євгена Маланюка до Юрія Липи [Текст] : З Варшавського архіву // Дзвін. - 1998. - №11-12. - С. 101-107
 
 
Маланюк Євген Поза блакиттю батьківщини [Текст] : Добірка віршів / Євген.Маланюк // Літературна Україна. - 1999. - 15 листопада. - С. 8
 
 
Маланюк Євген Чверть століття [Текст] : (З ювілейної промови 16 травня1947 року) / Євген Маланюк // Хроніка 2000. - 1999. - N 29-30. - С. 219-222
 
  
Маланюк Євген Максим Рильський і культура українського поетичного слова [Текст] / Є.Маланюк // Народна творчість та етнографія. - 1999. - N 2-3. - С. 16-26
+
'''Твори Є. Маланюка'''
  
Маланюк Є. В пазурах раціоналізму [Текст] : До трагедії Франка / Є. Маланюк // Березіль. - 2004. - №10. - С. 174-179
+
Маланюк Євген. Illustrssimus Dominus Mazepa (ясновельможний пан Мазепа) – тло і постать / Є. Маланюк. – Нью-Йорк : Вісник, 1960. – 32&nbsp;с
  
Маланюк Є. Народини [Текст] / Є. Маланюк // Кіровоградська правда. - 2012. - 31 січня. - С. 4
+
Маланюк Євген. З нотатника (Витяги з еміграційних періодичних видань) / Є. Маланюк. – Кропивницький : видавець Лисенко В. Ф., 2021. – 223,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.
  
Маланюк Є. Лист до молодих** [Текст] / Є. Маланюк // Народне слово. - 2012. - 15 березня. - С. 10
+
Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 1. – 1962. – 525,[3] с. – (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 20)
  
"Кінчається наш час" [Текст] : Листування Оксани Латуринської і Євгена Маланюка // Віра. - 2003. - №1. - С. 22-24
+
Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 2. – 1966. – 478,[2] с. – (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 29)
  
Листи Євгена Маланюка до Юрія Липи [Текст] : З Варшавського архіву // Дзвін. - 1998. - №11-12. - С. 101-107
+
Маланюк Євген (1897-1968). Малоросійство / Євген Маланюк. Нариси з історії нашої культури / ред. Лариса Івшина ; укл.: Ігор Сюндюков, Марія Томак, Надія Тисячна. – 2-е вид. – К. : Видавництво ПрАТ «Українська прес-група», 2012, 2013. – 71 с. : портр. – (Сер. «Бронебійна публіцистика»)
  
Лист Є. Маланюка до В. Маяковського [Текст] : Публікація Л.Куценка // Березіль. - 2002. - № 7-8. - С. 187-191
+
Маланюк Євген. Повернення : Поезії. Літературознавство. Публіцистика. Щоденники. Листи / Євген Маланюк; укл. Тарас Салига. – Львів : Світ, 2005. – 495, [2] с. : іл. – (Сер. «Ad Fontes – До джерел»). – Бібліогр. в кінці ст.
  
 +
Маланюк Євген. Поезія : посібник для 11 класу / Євген Маланюк, автор-укладач Наталія Кривка. – Х. : Ранок, 2001. – 79 с. : портр. – (Сер. «Літературна крамниця»). – Бібліогр.: с. 78
  
'''Література про життя та діяльність'''
+
Маланюк Євген Филимонович. Єдиним сном, єдиним болем... : поезії, білінгва / Євген Маланюк ; пер. з укр. Олександра Архангельського. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 335 с. : іл., портр. – (Поетична бібліотека єлисаветградця). – Текст: укр., рос.
  
Костюк Г. З літопису літературного життя в діяспорі [Текст] : До 15-річчя діяльностя об"єднання українських письменників "Слово" 1954 - 1969 / Г.Костюк // Сучасність. - 1971. - N 9-10. - С. 63-82
+
Маланюк Євген Филимонович. До проблеми большевизму / Євген Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1956. – 79,[4] с
  
Євген Маланюк [Текст] : В 15-річчя з дня смерті // Сучасність. - 1985. - березень,ч 3. - С. 122-125
+
Маланюк Євген Филимонович. Земна мадонна. Вибране / Є. Ф. Маланюк ; передм., приміт., упор. М. Невролого, відп. ред. В. Конопелець. – Братислава : Словацьке пед. Вид-во ; Пряшев : Відділ укр. літератури ; Лондон : Фундація ім. О. Ольжича, 1991. – 452 с. : 7 л. іл.
  
Куценко Л.В. Боян нашого степу [Текст] : Про поета Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Колос. - 1990. - 2 червня
+
Маланюк Євген Филимонович. Лірика степу / Є. Ф. Маланюк ; авт. передм. О. Омельчук. – К. : Вид. дім «Дмитра Бураго», 2007. – 271,[1] с. – (Сер. «Поетичні свічада України»)
  
Куценко Л.В. Боян Еллади степової [Текст] : Слово про Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1990. - 13 грудня
+
Маланюк Євген Филимонович. Нариси з історії нашої культури / Є. Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1954. – 80 с
  
Куценко Л.В. Співець степової Еллади [Текст] / Л. В. Куценко // Молодий комунар. - 1990. - 10 лютого
+
Маланюк Євген Филимонович. Невичерпальність : поезії, статті: для ст. шк. віку / Євген Маланюк; упоряд., передм. та прим. Л. Куценка. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2001. – 317, [1] с. : іл. – (Сер. «Шкільна бібліотека»). – Алф. покажч.: с. 298-307.
  
Корінь А. Раби-це нація, котра не має слова... [Текст] : Про поетів Яра Славутича, Маланюка Евгена, Юрія Дарагана / Корінь // Молодий комунар. - 1991. - 2 березня
+
Маланюк Євген Филимонович. Нотатники (1936-1968) / Євген Маланюк ; ред. Ірина Давидко; біографічний нарис, вступні ст., підготовка текстів, укл. та приміт. Леоніда Куценка. – К. : Темпора, 2008. – 335 с. : портр., фото, 6 л. фото
  
Куценко Л.В. "Цей спогад, то й не доснився й досі" [Текст] : Єлисаветградська адреса Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1991. - 31 жовтня
+
Маланюк Євген Филимонович. Перстень і посох = The Ring and the Staff : епілоги / Євген Маланюк. – Мюнхен : Сучасність, 1972. – 75,[3]&nbsp;с. : портр.
  
Куценко Л.В. "Але недаром, о, недаром я креслив літери цих літ" [Текст] / Л. В. Куценко // Поріг. - 1992. - № 4. - С. 28-3
+
Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. Т. Салига, ред., прим. М. Старовойт. – Львів : Фенікс, 1992. – 685,[1] с. : іл. – (Сер. «Книгозбірня «Просвіти»). – Алф. покажч.: с.298-307.
  
Куценко Л.В. Запізніла, але бажана зустріч [Текст] / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1993. - 15 червня
+
Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. М. Я. Лупій. – К. : Укр. письменник, 1992. – 318 с. : іл. – (Библиотека поета)
  
Куценко Л.В. "Казка, що так немузикально й боляче обірвалась ..." [Текст] : Сторінки життя Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Дивослово. - 1994. - № 5-6. - С. 6-9
+
Маланюк Євген Филимонович. Поезії з нотатників : (із недрукованої спадщини) / Є. Ф. Маланюк. – Кіровоград : Спадщина, 2003. – 95 с
  
Куценко Л.В. Євген Маланюк. Одна пісня [Текст] : Історія одного вірша / Л. В. Куценко // Вечірня газета. - 1995. - 11 серпня. - С. 8
+
'''Матеріали про життя і творчість Є. Маланюка'''
  
Куценко Л.В. "Ця поїздка була фантастичною" [Текст] / Л. В. Куценко // Вечірня газета. - 1995. - 14 липня. - С. 8
+
'''''Книги'''''
  
Куценко Л.В. Чеськими слідами Є. Маланюка [Текст] / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1995. - 21, 23, 28, 30 вересня
+
Войчишин Юлія. «Ярий крик і біль тужавий...» : поетична особистість Євгена Маланюка / Юлія Войчишин ; ред.: Світлана Головко, Людмила Щербатенко ; худ. Василь Лопата. – К. : Либідь, 1993. – 157,[3] с. : іл. – Бібліогр. : с. 129-138
  
Куценко Л.В. Два вірші з поетового записника [Текст] / Л. В. Куценко // Степ. - 1996. - № 1. - С. 68-69
+
Гольник Оксана Олександрівна. Міф у художньому світі Євгена Маланюка : монографія / Оксана Гольник ; літред. Тетяна Яровенко. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 217 с. : портр., фото, іл. – Бібліогр. в кінці ст.
  
Куценко Л.В. З турботою про "меч духовний" [Текст] / Л. В. Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 1996. - № 55-56. - С. 37
+
Клочек Григорій. Євген Маланюк: «Проза» поета / Г. Клочек. – К. : Український пріоритет, 2019. – 263,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.
  
Куценко Л.В. "Я свідомий гріха, що беру на себе" [Текст] / Л. В. Куценко // Дивослово. - 1996. - № 4. - С. 15-16
+
Куценко Леонід Васильович. «Благословенні ви, сліди...» : збірка / Леонід Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 1995. – 100,[2] с. : іл.
  
Грузов М. В апокаліпсі хижих літ [Текст] : До 100-річного ювілею Євгена Маланюка / М. Грузов // Українська мова та література. - 1997. - №42. - С. 1-8
+
Куценко Леонід Васильович. Боян степової Еллади / Леонід Куценко. – Кіровоград : Вечірня газета, 1993. – 56 с
  
Коваль Я. Довга дорога повернення [Текст] : Інтерв"ю з Л.Куценком з приводу святкування 100-річчя Є.Маланюка / Я. Коваль // Дзвін. - 1997. - №4. - С. 158-159
+
Куценко Леонід Васильович. Dominus Маланюк: тло і постать / Л. В. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2001. – 264&nbsp;с. : іл.
  
Куценко Л. Два поетичні прозріння Євгена Маланюка... [Текст] : Історія віршів "Напередодні" та "Побачення" / Л. Куценко // Слово і час . - 1997. - №7. - С. 41-47
+
Куценко Леонід. Євген Маланюк : дорогами втрат і сподівань / Л. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2002. – 83 с. : іл.
  
Куценко Л. Літературний дебют Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Дивослово. - 1997. - №7. - С. 8-10
+
Куценко Леонід. «І спомину непроминуча кара...» : Євген Маланюк: подорожі Україною 1926-1943 / Л. Куценко. – Кіровоград : Спадщина, 2006. – 71, [1] с. : фото
  
Куценко Л. Непрочитана сторінка історії краю [Текст] : Родовід Маланюків сягає Югославії / Л. Куценко // Народне слово. - 1997. - 9 жовтня
+
Куценко Леонід Васильович. Князь духу : статті про життя і творчість Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – Кіровоград, 2003. – 182,[1] с. : портр, фото
  
Миронець Н. "Долю свою складаю в ваші долоні" [Текст] : Листи Євгена Маланюка до Юрія Дарагана / Миронець Н. // Розбудова держави. - 1997. - № 6. - С. 46-49
+
Куценко Леонід Васильович. Крицеве слово : літературний портрет Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2005. – 21,[2] с. – (Сер. «Урок літератури»). – Заглл. обл. : Крицеве слово: Євген Маланюк
  
Нахлік О. Апеляція до княжої доби в емігрантській літературі [Текст] / О. Нахлік // Дзвін. - 1997. - №7. - С. 139-144
+
Куценко Леонід Васильович. «Ні, вже ніколи не покаюся...»: (Євген Маланюк: історія ісходу) / Леонід Куценко. – Кіровоград : Б.в., 1997. – 111 с. : іл. – (Бібліотека журналу «Вежа»)
  
Клочек Г. В.Винниченко і Є.Маланюк як два полюси української ідеї [Текст] / Г.Клочек // Наукові записки. - Випуск ХУ.- Серія: філологічні науки(літературознавство).-. - Кіровоград : РВГ ІЦ КПДУ ім.В.Винниченка, 1998. - С. 3-11
+
Панченко Володимир Євгенович. «Євангеліє чужих піль...» : подорож до двох вигнанців / Володимир Панченко, Леонід Куценко. Кіровоград : Народне слово, 1996. – 60 с. – (Бібліотека журналу «Вежа»)
  
Миронець Н. Поетка про поета [Текст] : Олена Теліга про збірку поезій Є.Маланюка / Н. Миронець // Розбудова держави. - 1998. - №7/8. - С. 26
+
Панченко Володимир Євгенович. Магічний кристал : сторінки історії українського письменства / В. Є. Панченко. – Кіровоград : Народне слово, 1995. – 234 с. : фото. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.
  
Панченко В. Поетом зробило потрясіння [Текст] / В. Панченко // Київ. - 1998. - №3-4. - С. 154-156
+
Сембай-Галицька Оксана. Весна на віки : листи Є. Маланюка з нашої переписки 1953-1968: спомини і дещо на пам'ятку дітям / О.&nbsp;Сембай-Галицька. – Детройт ; Мічіган, 1997. – 243 с. : іл.: факсиміле.
  
Пугач В. Євген Маланюк: "Ідеї живуть вічним життям..." [Текст] / В. Пугач // Рідна школа. - 1998. - №2. - С. 16-23
+
Шелест Володимир Леонтійович. Буремна поезія Євгена Маланюка : нариси, ессе / Володимир Леонтійович Шелест. – Оттава, 1996. – 19, [2] с. : 1 арк. портр.
  
Рубчак Б. Потала нещадних спраг [Текст] : Про ранню поезію Маланюка / Б. Рубчак // Світовид. - 1998. - №4. - С. 55-82
+
'''''Статті'''''
  
Шевченко З. Вивчення творчотсті Євгена Маланюка у профільних гуманітарних класах [Текст] / З. Шевченко // Дивослово. - 1998. - №11. - С. 43-47
+
Верба (Середницький) Антін. Євген Маланюк і польські письменники / Антін Верба (Середницький) // Слово «Просвіти». – 2015. – № 39 (жовтень). С. 8-9 : портр.
  
Дабо-Ніколаєв Б. Образ Гоголя як контрапункт Маланюкової "Книги спостережень" [Текст] / Б.Дабо-Ніколаєв // Слово і час. - 1999. - №4-5-6. - С. 56-59
+
Євген Маланюк: В 15-річчя з дня смерті // Сучасність. – 1985. – березень, ч 3. С. 122-125
  
Задорожна Світлана Тарас Шевченко в очищальному світлі "Спостережень" Є.Маланюка [Текст] / Світлана Задорожна // Українська мова і література в школі. - 1999. - N3. - С. 1-2
+
Залізняк Богдан. Микола Ільницький: «Євген Маланюк» – найвидатніша постать української літератури довоєнного і післявоєнного періоду» / Богдан Залізняк // Слово «Просвіти». – 2017. – 16-22 лютого. С. 16 : фото
  
Заславський І. Микола Зеров - перекладач [Текст] : наводяться вислови Є.Маланюка про Зерова, як перекладача / І.Заславський // Дивослово. - 1999. - N 7. - С. 9
+
Куценко Л. Євген Маланюк: поезія як можливість націєтворення / Л. Куценко // Дивослово. 1999. N 7. С. 4-7
  
Ільницький М. Богдан-Ігор Антонич в оцінці Євгена Маланюка [Текст] / М.Ільницький // Дивослово. - 1999. - N 5. - С. 7-10
+
Куценко Л. Маланюк: загадка двох геніїв / Л. Куценко // Березіль. – 2001. – № 9-10. С. 174-181
  
Ковалів Ю. Українська поезія першої половини ХХ ст. [Текст] : Є.Маланюк / Ю.Ковалів // Українська мова і література в школі. - 1999. - N 12. - С. 28-29
+
Куценко Л. Ніщо і суще в художній моделі світу Євгена Маланюка / Л. Куценко // Наукові записки. – Випуск ХХVІІ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – Кіровоград : РВЦ КДПУ ім. В. Винниченка, 2000. С. 179-189
  
Крупач М. "Як щоденний галас перетне архангельська сурма" [Текст] : Історія України в метафізичному баченні Є.Маланюка / Крупач М. // Молода нація. - 1999. - № 12. - С. 230-238
+
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. У «каньйонах Бродвею» / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2000. – 1 грудня. С. 12
  
Куценко Л. "А син питає..." [Текст] : Штрихи до сімейної драми Маланюків / Леонід Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 1999. - N110. - С. 141-147
+
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Єлисаветградські гімназисти на берегах Гудзону / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 5 січня. С. 6
  
Куценко Л. До питання поетичного дебюту Є.Маланюка [Текст] : (Рецензія) / Л.Куценко // Дзвін. - 1999. - N 7. - С. 141
+
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Український пантеон у Бавн Бруці / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 12 січня. С. 6
  
Куценко Л. Євген Маланюк: поезія як можливість націєтворення [Текст] / Л.Куценко // Дивослово. - 1999. - N 7. - С. 4-7
+
Куценко Л. «Перший поважний роман» : (Юнацька лірика Євгена Маланюка) / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 18. С. 11-13
  
Куценко Л. Таборові республіки Є.Маланюка:кристалізація життєвої мети та пошук ціннісних орієнтацій (1920- 1923) [Текст] / Л.Куценко // Наукові записки.- випуск ХІХ.- Серія Філологічні науки (літературознавство)-. : РВГ ЦІ КДПУ ім.В.Винниченка, 1999. - С. 96-107
+
Куценко Л. Публіцистика Є. Маланюка: пошук відповідей на «прокляті питання» і спроба естетичного самовизначення (1921-1923) / Л.&nbsp;Куценко // Слово і час. – 2000. – № 10. С.&nbsp;31-37
  
Моренець В. Празька поетична школа [Текст] : Ю.Дараган, Є.Маланюк / В.Моренець // Хроніка 2000. - 1999. - Вип. 29=30. - С. 295-297
+
Куценко Л. Таборові республіки Є. Маланюка: кристалізація життєвої мети та пошук ціннісних орієнтацій (1920-1923) / Л. Куценко // Наукові записки.– випуск ХІХ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – : РВГ ЦІ КДПУ ім. В. Винниченка, 1999. С. 96-107
  
Неборак В. Інтерпретація поезії Євгена Маланюка "Вічна І" [Текст] / В.Неборак // Мандрівець. - 1999. - N 1. - С. 54-57
+
Куценко Л. «Як забути очей аравійські зерна»: Любовна лірика Євгена Маланюка / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 6. С. 4-7
  
Поліщук Я. Символ і метаморфози: християнська символіка у модерній українській поезії [Текст] / Я.Поліщук // Мандрівець. - 1999. - С. 48-53
+
Мельник Петро. Літературний салон присвятили Євгену Маланюку / Петро Мельник // Голос України. – 2022. – 1 лютого. С. 6
  
Рева Лариса Слово про Євгена Маланюка [Текст] / Лариса Рева // Вісник книжкової палати. - 1999. - №9. - С. 29-30
+
Моренець В. Празька поетична школа : Ю. Дараган, Є. Маланюк / В. Моренець // Хроніка 2000. 1999. – Вип. 29=30. С. 295-297
  
Шудря М. Проста, земна моя мадонна... [Текст] : (Про Є.Маланюка) / М.Шудря // Молодь України. - 1999. - 27 квітня. - С. 5
+
Омельченко О. Національне підсвідоме у творчому доробку Євгена Маланюка / О. Омельченко // Слово і час. – 2000. – № 11. С. 53-58
  
Куценко Л. "Де ми зійшлися з братом брат... " [Текст] : В збірку поезій "Повернення в Європу", польський письменник Я.Івашкевич включив свій переклад ліричного послання Євгена Маланюка "До Ярослава Івашкевича" / Л.Куценко // Народне слово. - 2000. - 14 грудня. - С. 3
+
Омельчук О. Поетичні діалоги з Євгеном Маланюком. Фантазії про Україну / О. Омельчук // Слово і час . – 2005. – № 1. С. 27-36
  
Куценко Л. Ніщо і суще в художній моделі світу Євгена Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Наукові записки.- Випуск ХХУІІ .- Серія Філологічні науки (літературознавство)-. - Кіровоград : РВЦ КДПУ ім.В.Винниченка, 2000. - С. 179-189
+
Омельчук Л. Специфіка літературно-критичної практики Євгена Маланюка / Л. Омельчук // Дивослово. – 2001. – № 6. С. 5-9
  
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка [Текст] : 1. У "каньйонах Бродвею" / Л.Куценко // Вечірня газета. - 2000. - 1 грудня. - С. 12
+
Рева Лариса. Слово про Євгена Маланюка / Лариса Рева // Вісник книжкової палати. – 1999. – № 9. С. 29-30
  
Куценко Л. " Перший поважний роман" [Текст] : (Юнацька лірика Євгена Маланюка) / Л.Куценко // Дивослово. - 2000. - N 18. - С. 11-13
+
Синевич Б. Маланюк-літературознавець / Б. Синевич // Слово і час. 2000. № 2. С. 33-35
 
 
Куценко Л. Публіцистика Є.Маланюка: пошук відповідей на "прокляті питання" і спроба естетичного самовизначення (1921 - 1923) [Текст] / Л.Куценко // Слово і час. - 2000. - N 10. - С. 31-37
 
 
 
Куценко Л. Світи, де минали дні [Текст] / Л.Куценко // Дзвін. - 2000. - N 3. - С. 133-137
 
 
 
Куценко Л. Ще раз про "гріхопадєніє" Є.Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Всесвіт. - 2000. - N 7-8. - С. 156-159
 
 
 
Куценко Л. "Як забути очей аравійські зерна" [Текст] : Любовна лірика Євгена Маланюка / Л.Куценко // Дивослово. - 2000. - N 6. - С
 
 
 
Омельченко О. Національне підсвідоме у творчому доробку Євгена Маланюка [Текст] / О.Омельченко // Слово і час. - 2000. - N 11. - С. 53-58
 
 
 
Рева Л. Слово про Євгена Маланюка [Текст] / Л.Рева // Вісник книжкової палати. - 2000. - С. 27-30
 
 
 
Салига Т. Схоже не в схожому:Пантелеймон Куліш та Євген Маланюк [Текст] / Салига Т. // Дзвін. - 2000. - №5-6. - С. 124-180
 
 
 
Семенець О Художні системи Б.І.Антонича і Є.Маланюка: закономірності поетичної мови та ідіостиль [Текст] / Семенець О // Наукові записки.- Випуск ХХУІІ .- Серія Філологічні науки (літературознавство)-. - Кіровоград : РВЦ КДПУ ім.В.Винниченка, 2000. - С. 306-316
 
 
 
Синевич Б. Маланюк-літературознавець [Текст] / Б.Синевич // Слово і час. - 2000. - № 2. - С. 33-35
 
 
 
Шептицька Т. Тема малоросійства у творчості Євгена Маланюка [Текст] / Т.Шептицька // Українська мова і література в школі. - 2000. - N 40. - С. 13
 
 
 
Шудря М. Історія державотворення в іменах [Текст] / М.Шудря // Українська культура. - 2000. - N 7-8. - С.
 
 
Кривчикова О. Стилістична різноманітність "Празької школи" як відзеркалення національних пошуків [Текст] / Кривчикова О. // Слово і час. - 2001. - № 10. - С. 68-74
 
 
 
Куценко Л. Зі сторінок нотатників Євгена Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Українська мова і література в школі. - 2001. - жовтень. - С. 1-2
 
 
 
Куценко Л. "І знову він ... Двірець Віденський..." [Текст] / Л.Куценко // Народне слово. - 2001. - 4 грудня. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Маланюк: загадка двох геніїв [Текст] / Л.Куценко // Березіль. - 2001. - № 9-10. - С. 174-181
 
 
 
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 2001. - серпень. -
 
 
 
Омельчук Л. Специфіка літературно-критичної практики Євгена Маланюка [Текст] / Омельчук Л. // Дивослово. - 2001. - № 6. - С. 5-9
 
 
 
Омельчук Л. Жага мілітарності. З української літературної думки 10-40 ХХ ст. [Текст] / Омельчук Л. // Слово і час. - 2001. - № 10. - С. 50-55
 
 
 
Тищенко О.М. Наскрізні базові та інтродуктивні образи як виражальні засоби у структурі поетичного тексту [Текст] : на прикладі метафор поезії Є.Маланюка / Тищенко О.М. // Мовознавство. - 2001. - № 1. - С. 41-50
 
 
 
Баган О. Як трактувати творчість Євгена Маланюка в школі? [Текст] / Баган О. // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2002. - №6. - С. 92-103
 
 
 
Бондар О. Вшанували пам"ять поета [Текст] / О.Бондар // Голос України. - 2002. - 19 лютого. - С. 24
 
 
 
Заставенко В. Співець Степової Еллади [Текст] / Заставенко В. // Народне слово. - 2002. - 31 січня. - С. 3
 
 
 
Клочек Г. Стереоскопічний портрет Євгена Маланюка [Текст] : Про монографію Леоніда Куценка "Dominus Маланюк: тло і постать". - Кіровоград, 2002 / Г. Клочек // Народне слово. - 2002. - 11 липня. - С. 3
 
 
 
Кухар О. Проблема митця й мистецтва в естетиці й поезії Євгена Маланюка [Текст] / Кухар О. // Дивослово. - 2002. - № 2. - С. 14-17
 
 
 
Куценко Л. "Дружнє слово почув ..." [Текст] / Л.Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 2002. - січень. - С. 171-207
 
 
 
Куценко Л. Вивчення поезії "Пам"яті Т.Осьмачки" Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Дивослово. - 2002. - № 6. - С. 46-47
 
 
 
Куценко Л. "І знову він ... двірець Віденський..." [Текст] : Варшава Євгена Маланюка / Л. Куценко // Вежа. - 2002. - № 11. - С. 217-237
 
 
 
Немченко І. "І кожна рима - як свячений ніж ..." [Текст] : Із спостережень над поезіями Є.Маланюка / І. Немченко // Визвольний шлях. - 2002. - квітень. - С. 97-106
 
 
 
Орел С. Леонід Куценко: "Железный император строф" остается terra incognita для Украины [Текст] / С. Орел // Зеркало недели. - 2002. - 24 августа. - С. 19
 
 
 
Погрібний В. Леонід Куценко відкриває Маланюка [Текст] / В.Погрібний // Кіровоградська правда. - 2002. - 9 лютого. - С. 2
 
 
 
Рог В. Поезія болю сумління і гніву [Текст] : До 150-річчя від дня народження Євгена Маланюка / Рог В. // Шлях перемоги. - 2002. - 31 січня -6 лютого. - С. 10
 
 
 
Салига Т. Євген Маланюк: художня ідентифікація Росії [Текст] / Т. Салига // Літературна Україна. - 2002. - 22 серпня. - С. 10
 
 
 
Шаров І. Співець степової Еллади [Текст] / І.Шаров // Урядовий кур'єр. - 2002. - 2 лютого. - С. 8
 
 
 
Баган О. Як трактувати творчість Євгена Маланюка в школі [Текст] : Спроба цілісного підходу / Баган О. // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2003. - №1. - С. 96-100
 
 
 
Ковалець Л. Необірвана нить [Текст] : Відкритий лист Леонідові Куценку як відповідь на його книги про Євгена Маланюка / Ковалець Л. // Вежа . - 2003. - №14. - С. 261-265
 
 
 
Кухар О. "... Март і Марія, і вечір" [Текст] : "Березіль" Є..Маланюка як поетичний відгук на "Арабески" М.Хвильового / Кухар О. // Слово і час . - 2003. - №10. - С. 34-40
 
 
 
Куценко Л. Кирило Емануель - Євгенові Маланюку [Текст] : Листи з минулого / Л. Куценко // Народне слово. - 2003. - 12 червня. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Романс Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Культура і життя. - 2003. - 1 травня. - С. 6
 
 
 
Неврлий М. Маланюк і Багряний : дві концепції визволення України [Текст] / Неврлий М. // Слово і час . - 2003. - №10. - С. 28-34
 
 
 
Бойко , Григорій. Творчість Євгена Маланюка [Текст] : Матеріали до уроків / Г. Бойко // Українська мова та література. - 2004. - 11 березня
 
 
 
Корінь А. "Неначе ліки, я кладу твої слова на серця рани..." [Текст] : На здобуття обласної літературної премії ім.Євгена Маланюка / А. Корінь // Народне слово. - 2004. - 23 листопада. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Євген Маланюк про велич і трагедію Франка [Текст] / Л. Куценко // Березіль. - 2004. - №10. - С. 172-174
 
 
 
Куценко Л. "З Варшавою пов"язаний міцно..." [Текст] : Євген Маланюк і польські митці / Л. Куценко // День. - 2004. - 3 квітня. - С. 7
 
 
 
Куценко Л. Історія трагічної дружби [Текст] / Л. Куценко // День. - 2004. - 16 квітня. - С. 8
 
 
 
Куценко Л. "Народу самостійні діти" [Текст] / Л. Куценко // Народне слово. - 2004. - 21 грудня. - С. 4 ; Народне слово. - 2004. - 23 грудня. - С. 4 ; Народне слово. - 2004. - 28 грудня. - С. 4 ; Народне слово. - 2004. - 11 січня. - С. 4 ; Народне слово. - 2005. - 20 січня. - С. 4
 
 
 
Панченко В. В. Це було так недавно...20 років тому [Текст] : Паралелі / В. Панченко В. // День. - 2004. - 7 лютого. - С.
 
 
 
"Реалка" у зв"язках народів-сусідів [Текст] : Рік Польщі в Україні // Вечірня газета. - 2004. - 9 липня. - С.
 
 
 
Сорокін О. Юрій Липа: "...А ти - українець" [Текст] / О. Сорокін // Слово "Просвіти". - 2004. - ч.35. - С. 10
 
 
 
Сюндюков І. Без лестощів [Текст] : Євген Маланюк - дослідник "малоросійства" / І. Сюндюков // День. - 2004. - 16 жовтня. - С. 7
 
 
 
Голота Л. В часи перехідні та вічні [Текст] : Постать / Л. Голота // Слово "Просвіти". - 2005. - ч.12. - С. 8-9
 
 
 
Даниленко І. Модифікація жанрового канону молитви в ліриці Євгена Маланюка [Текст] / Даниленко І. // Слово і час . - 2005. - № 1. - С. 36-42
 
 
 
Куценко Л. Євген Маланюк: над рядками поезій Ліни Костенко [Текст] / Л. Куценко // День. - 2005. - 19 березня. - С. 7
 
 
 
Куценко Л. "... Пригадує похмурий Каролінум " : Євген Маланюк - чеською мовою / Л. Куценко // Народне слово. - 2005. - 9 серпня. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Він був господарем - творцем [Текст] : ( Євген Чикаленко у спогадах Євгена Маланюка ) / Л. Куценко // Народне слово. - 2005. - 15, 20 вересня. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Сторінками робочих зошитів Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Народне слово. - 2005. - 22 листопада. - С. 3
 
 
 
Омельчук О. Поетичні діалоги з Євгеном Маланюком. Фантазії про Україну [Текст] / О. Омельчук // Слово і час . - 2005. - № 1. - С. 27-36
 
 
 
Синюха в серці і віршах [Текст] : До 108-ї річниці з дня народження Євгена Маланюка // Колос. - 2005. - 23 лютого . - С.
 
 
 
Чирський М. Кам"яна мадонна [Текст] : Вірш з присвятою Є.Маланюкові / М. Чирський // Березіль. - 2005. - № 10. - С. 141
 
 
 
Ульбрехт З. Подорожні враження Євгена Маланюка з Німеччини : до питання циклізації "Листівок з подорожі" [Текст] / З. Ульбрехт // Слово і час. - 2005. - № 10. - С. 17-22
 
 
 
Яремчук І. Знак Євгена Маланюка [Текст] / Яремчук І. // Сучасність. - 2005. - № 6. - С. 150-155
 
 
 
Вклонилися слову, яке йде до душі [Текст] : На врученні обласної літературної премії імені Євгена Маланюка // Кіровоградська правда. - 2006. - 7 лютого. - С. 3
 
 
 
Іванишин П. Перед обличчям істини, або Повернення на "поле бою" [Текст] / П. Іванишин // Літературна Україна. - 2006. - 27 квітня. - С. 3
 
 
 
Космін П. На площі Софії почує нас бог! [Текст] : До дня народження Євгена Маланюка / П. Космін // Гайворонські вісті. - 2006. - 1 лютого. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Щоденникові записи Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Слово "Просвіти". - 2006. - Ч. 1 ( 5-11 січня). - С. 7
 
 
 
Куценко Л. "Як вам спиться, отамане..." [Текст] / Л. Куценко // Народне слово. - 2006. - 10 серпня. - С. 3
 
 
 
Слабошпицький М. "... Дай мені стати великим поетом" (Юрій Дараган) [Текст] / М. Слабошпицький // Київ. - 2006. - № 3. - С. 141-145
 
 
 
Барабан Л. Микола Садовський і його театр періоду УНР : Невідомі матеріали / Барабан Л. // Культура і життя. - 2007. - 5 вересня. - С. 2-3
 
 
 
Василишин І. Життя - смерть - безсмертя: екзистенціальний дискурс у філософській ліриці Є. Маланюка / Василишин І. // Слово і час . - 2007. - № 7. - С. 3-13
 
 
 
Гребенюк О. Пам"яті Євгена Маланюка [Текст] / Гребенюк О. // Степовий край. - 2007. - 17 лютого. - С. 3
 
 
 
Дубок Т. Син Степової Еллади [Текст] : Ім"я в Україні / Т. Дубок // Сільське життя. - 2007. - 31 січня. - С. 4
 
 
 
Жежера В. Він передчував, що помре у лютому... [Текст] / В. Жежера // Вечірня газета. - 2007. - 16 лютого. - С. 8
 
 
 
Кобзар Н. Година поезії [Текст] : У культосвітніх закладах / Кобзар Н. // Трудівник Устинівщини. - 2007. - 3 квітня. - С. 4
 
 
 
Коновалова А. Осягнення любов"ю [Текст] / А. Коновалова // Колос. - 2007. - 10 лютого . - С. 4
 
 
 
Куценко Л. Володимир Сосюра і Євген Маланюк: історія творчого діалогу [Текст] / Л. Куценко // Дивослово. - 2007. - № 1. - С. 49-53
 
 
 
Несен А. Конверт, що уславлює Маланюка [Текст] / Несен А. // Молодіжне перехрестя. - 2007. - 8 лютого. - С. 11
 
 
 
Орел С. Dominus Маланюк і Dominus Куценко [Текст] / С. Орел // Вечірня газета. - 2007. - 9 лютого . - С. 7
 
 
 
Плєшкова О. Із роду одчайдух козацьких [Текст] : Євген Маланюк: 110 років від дня народження - 1897-2007 / О. Плєшкова // Знам'янські вісті. - 2007. - 17 січня . - С.
 
 
 
Петренко К. На честь Євгена Маланюка [Текст] / К. Петренко // Народне слово. - 2007. - 6 лютого. - С.
 
 
 
Шарова Н. Творча спадщина поета / Н. Шарова // Колос. - 2007. - 21 серпня. - С. 4
 
 
 
Александрова Г. Діалог Маланюка з польською культурою : Рецензія на книгу Циховської Є. "Поезія Є. Маланюка в контексті українсько-польських літературних зв`язків" виданої в Києві, видавництвом "Аспект-поліграф" в 2006 році / Г. Александрова // Слово і час . - 2008. - № 3. - С.
 
 
 
Панченко В. Шокова терапія від Євгена Маланюка / В. Панченко // Народне слово. - 2008. - 18 березня. - С. 3
 
 
 
Циховська Е. Катастрофічні мотиви у творчості Є. Маланюка / Циховська Е. // Слово і час . - 2008. - № 2. - С. 8-13
 
 
 
Черниш А. У тіні дерев старого цвинтаря / А. Черниш // Народне слово. - 2008. - 3 липня. - С. 3
 
 
 
Горбатюк І. У день народження Поета [Текст] / І. Горбатюк // Народне слово. - 2010. - 4 лютого. - С. 1, 2
 
 
 
День поезії на Кіровоградщині [Текст] // Народне слово. - 2010. - 20 травня. - С. 8
 
 
 
М’ятович В. Лауреатів обласної літературної премії імені Є.Маланюка названо, але... [Текст] / В. М’ятович // Народне слово. - 2010. - 19 січня. - С. 2
 
Панченко В. Загадка таланту [Текст] : Ліна Костенко: "В глухі часи загострюється слух..." / В. Панченко // Літературна Україна. - 2010. - 18 березня. - С. 1
 
Яручик О. Суспільно-культурне та наукове життя української еміграції в міжвоєнній Варшаві [Текст] / О. Яручик // Слово і час. - 2010. - № 7. - С. 99-104
 
 
 
Шевченко С. Народження нового українця [Текст] / С. Шевченко // Кіровоградська правда. - 2011. - 1 лютого. - С. 7
 
 
 
Гольник О. Римлянин з Архангорода [Текст] / О. Гольник // Народне слово. - 2012. - 16 лютого. - С. 9
 
 
 
Дуняшенко Н. Вивчаємо творчість Євгена Маланюка [Текст] : До 115-річчя від дня народження поета. 11 клас / Н. Дуняшенко // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2012. - № 8. - С. 8-20
 
 
 
Клочек Г. Вихований Маланюком [Текст] / Г. Клочек // Слово і час . - 2012. - № 1. - С. 36-38
 
 
 
Левінська Т. Видатні кіровоградці відтепер на DVD [Текст] / Т. Левінська // Кіровоградська правда. - 2012. - 7 лютого. - С. 5
 
 
 
Левінська Т. Шлях до розуміння поезії прокладено... музикантами та краєзнавцями [Текст] / Т. Левінська // Кіровоградська правда. - 2012. - 7 лютого. - С. 6
 
 
 
Любарський Р. Дійство на чотири драми [Текст] / Р. Любарський // Народне слово. - 2012. - 9 лютого. - С. 2
 
 
 
Шкабой В. Перша вісімка є. Але лише в двох примірниках [Текст] / В. Шкабой // Народне слово. - 2012. - 16 лютого. - С. 11
 
  
 +
Тищенко О. М. Наскрізні базові та інтродуктивні образи як виражальні засоби у структурі поетичного тексту : на прикладі метафор поезії Є. Маланюка / О. М. Тищенко // Мовознавство. – 2001. – № 1. – С. 41-53
  
 +
Шудря М. Проста, земна моя мадонна...: (Про Є. Маланюка) / М. Шудря // Молодь України. – 1999. – 27 квітня. – С. 3
  
 +
Яровенко Тетяна. Шевченкознавча есеїстика Євгена Маланюка в науковій концепції Григорія Клочека / Тетяна Яровенко // Хроніки Задзеркалля. – 2016. – № 8-9. – С. 27-30 : фото
  
 
==Web-ресурси==
 
==Web-ресурси==
  
 +
[http://poetry.uazone.net/malanuk/ Євген Маланюк. Твори (ПОЕТИКА – поетична бібліотека українською мовою)]
  
ЄВГЕН МАЛАНЮК (1897 — 1968) http://www.ukrlit.vn.ua/author/malanuk.html
+
[https://www.youtube.com/watch?v=eSdxtEjkP8A&ab_channel=%D0%9C%D0%98%D0%A2%D0%AC%D0%86%D0%A1%D0%A2%D0%9E%D0%A0%D0%86%D0%87%2Cmovie Євген Маланюк. Життєпис та творчість (документальний фільм, 2020)]
 
 
Євген Маланюк http://www.ukrlitzno.com.ua/category/poeti-emigranti/yevgen-malanyuk/
 
 
 
Євген Маланюк. Твори http://poetry.uazone.net/malanuk/
 
  
Леонід Куценко "Так розчахнулось дерево родини…" (штрихи до сімейної драми Маланюків. Листи до сина) http://library.kr.ua/books/malanuk/index.html
+
[http://tyzhden.ua/Publication/3593 Євген Маланюк. Шлях до Шевченка (Український тиждень)]
  
Передрук статті Євгена Маланюка, яка вперше була надрукована в 1942 році в празькому щомісячнику «Пробоєм»
+
[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8E%D0%BA_%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Маланюк Євген Филимонович (Вікіпедія. Вільна енциклопедія)]
http://tyzhden.ua/Publication/3593
 
  
Володимир Панченко. «Я — кривавих шляхів апостол»: Євген Маланюк у ролі «українського Фройда» http://tyzhden.ua/History/41914
+
[http://garbuz.org.ua/statti/viznachni–osobistosti/malovidome–pro–ievgena–malanyuka.html Маловідоме про Євгена Маланюка (Гарбуз)]
  
Положення про обласну літературну премію імені Євгена Маланюка http://library.kr.ua/kray/oblitpremia/malanyuk2007/polozh.html
+
[http://tyzhden.ua/History/41914 Панченко Володимир. «Я – кривавих шляхів апостол»: Євген Маланюк у ролі «українського Фройда» (Український тиждень)]
  
Це було в Мюнхені... http://www.day.kiev.ua/26243
+
[https://www.youtube.com/watch?v=xxXZvqyjBc8&ab_channel=IrynaFarion Фаріон Ірина. Євген Маланюк однозначний проти малоросів (Програма «Велич особистості» каналу «Рада»)]

Поточна версія на 16:09, 16 листопада 2023

Євген Филимонович Маланюк

Дата народження — 01.02. (20.01.) 1897
Місце народження — с. Архангород, Єлисаветградський повіт, Херсонська губернія, Російська імперія (тепер селище Новоархангельськ, Кіровоградська область, Україна)
Дата смерті — 16.02.1968
Місце смерті — м. Нью-Йорк, США
Місце поховання — цвинтар святого Андрія в Саут-Баунд-Бруці, Нью-Джерсі, США

Євген Филимонович Маланюк (1 лютого (20 січня) 1897 р., с. Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) – 16 лютого 1968, м. Нью-Йорк) – український письменник, поет, культуролог-енциклопедист, публіцист, літературний критик, одна з найяскравіших і найталановитіших постатей вітчизняної літератури ХХ століття.


Життя і діяльність

На хресті слова розіп'ятий…
Є. Маланюк


Маланюк Євген Филимонович народився в маленькому містечку Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) у родині активіста-просвітянина, нащадка запорожців.

Батько поета, Филимон Васильович, був досить колоритною постаттю. Не маючи за плечима ні університету, ні навіть гімназії, він, завдяки природному розумові та самоосвіті, вибився у перший шерег архангородської інтелігенції, був ініціатором фонду театру в місті, дбав про відкриття прогімназії, а згодом гімназії, активно дописував до повітових газет, любив історію. А ще старожили пам’ятають його повіреним містечкового суду, вчителем і незмінним хористом церковної капели. Зусиллями батька в сім’ї була зібрана непогана домашня бібліотека, яка добре прислужилася майбутньому письменникові. Мати Євгена Маланюка, Гликерія Яківна, була родом із збіднілої дворянської сім’ї колишніх сербських осадчих. Вона принесла в сім’ю музику, поезію, любов до книг і читання, завдяки чому в місцевій початковій школі Євген Маланюк помітно вирізнявся поміж однокласників. Не дивлячись на матеріальну скруту, батьки віддають Євгена до Єлисаветградського земського реального училища, де він навчався протягом 1906-1914 рр.

З 13 років Маланюк почав писати вірші. Письменник завжди мріяв здобути інженерну професію, тому після закінчення реального училища він їде поступати до Петербурзького політехнічноого інституту. Та перша світова війна стала перешкодою для навчання юнака. У 1915 році Євген Маланюк став курсантом Першого Київського військового училища, яке закінчив у січні 1916 року. Протягом кількох місяців він служив у чині прапорщика в 39-му піхотному запасному батальйоні на території Володимирської губернії, а з серпня 1916 року у званні молодшого офіцера перебував в 4-й роті 2-го Туркестанського стрілецького полку на Південно-Західному фронті, згодом потрапив до 2-ї кулеметної роти, був ад'ютантом начальника штабу 1-ї Туркестанської дивізії полковника Є. Мєшковського, отримав звання поручика російської армії.

Світова війна закінчилася для Євгена Маланюка в лютому 1918 року. Однак склалося так, що після короткої відпустки йому знову довелося воювати: він став на захист Української держави. А ще був 1920 рік, коли тридцятип’ятитисячне українське військо після десятиденних запеклих боїв було змушене 21 листопада о 17 годині віддати останній салют рідній землі і перейти польський кордон.

Певний час Євген Маланюк перебував у таборах інтернованих, які були розкидані по всій території Польщі. Там письменник переживав, осмислював злети і падіння УНР. Він усвідомлює, що необхідно змінити стилет на стилос, віддавши його служінню Україні. Саме так і народився Маланюк-поет. Його вірші, культурологічні, публіцистичні, літературознавчі статті майже кожного дня друкуються в таборових журналах «Всім», «Наша зоря», «Український сурмач», «Веселка».

1923 року Є. Маланюк переїжджає до Чехословаччини, щоб навчатися на гідротехнічному відділенні інженерного факультету Української господарської академії.

Навчання в Подєбрадах для Євгена Маланюка було не тільки часом копіткої праці, а й періодом бурхливого літературного життя. Серед побратимів-літераторів – вже відомі сьогодні особистості: Юрій Дараган, Леонід Мосендз, Наталія Лівицька-Холодна, Микола Чирський, Михайло Мухін, Олена Теліга, Улас Самчук.

У Подєбрадах, 1924 року, поет випускає збірку віршів «Стилет і Стилос». Через рік у Гамбурзі вийшла ще одна книга поезій Маланюка – «Гербарій» (вона була написана першою, але затрималася з виходом у видавництві).

У 1929 році Євген Маланюк закінчив навчання в Українській господарській академії і виїхав до Варшави для подальшого пошуку роботи. Тут він влаштувався на роботу в міський магістрат і працював на посаді інженера у відділі регулювальних споруд на Віслі. Кінець 20-х – початок 30-х років позначився особливою активністю у літературній творчості письменника. Навколо Євгена Маланюка і Юрія Липи, що теж переїхав до Варшави, об’єднуються українські письменники, створюється нове літературне товариство під назвою «Танк». До нього входили Л. Чикаленко, М. Лівіцька-Холодна, А. Коломієць, Ю. Косач, П. Лукасевич. Часто гостями були і Б.-І. Антонич та Св. Гординський. Згодом Варшавська група почала видавати журнал «Ми». У підготовці до друку журналу брав активну участь і Євген Маланюк. Вже в першому номері видання з’явилися надруковані поезії і стаття письменника.

У тридцятих роках у періодичних виданнях і збірниках з’являються рецензії, статті, переклади українського письменника. У сфері його наукової зацікавленості – П. Куліш, Т. Шевченко, Я. Щоголів, М. Бажан, М. Гоголь, І. Бунін.

Ще перебуваючи в таборах інтернованих, Євген Маланюк познайомився з польськими літераторами Ю. Тувімом, Я. Івашкевичем, Я. Лехонем, А. Слонімським, К. Венжинським, Л. Подгурським-Окуловим та іншими. Живучи у Варшаві, він налагодив тісніші зв’язки з польськими колегами по перу. Особливо дружні стосунки склалися у поета з Ярославом Івашкевичем, Юліаном Тувімом та сім’єю Марії Домбровської. У 1936 році у Варшаві була надрукована книга поезій Євгена Маланюка «Еллада степова» в перекладі польською мовою Ч. Ястшембец-Козловського.

Війна і окупація Польщі примусили Євгена Маланюка шукати роботу. Певний час він працював в українській гімназії у Варшаві, підробляв на випадкових роботах. В останні місяці війни Маланюк був змушений покинути Польщу і повернутися до Чехії, але залишатися там було небезпечно. Ім’я Євгена Маланюка було заздалегідь внесено контррозвідкою до списків «антирадянських» діячів з числа українських емігрантів, які підлягали депортації або фізичному знищенню.

У 1945 р. Євген Маланюк був змушений податися в другу еміграцію, у Німеччину. І знову майже чотири довгих роки життя у таборах. У таборових школах міста Регенсбурга Євген Филимонович вчителював. Навколо нього знову збирається коло літературно обдарованої молоді з нової хвилі української еміграції – Леонід Лиман, Олег Зуєвський, Леонід Полтава. Поет бере участь у створенні письменницької організації «Стіна» (Художній український рух), що протягом 1945-1949 років працювала в Німеччині і стала цікавою сторінкою в історії української літератури у вигнанні.

На кінець сорокових люди все частіше покидали табори – їхали до Латинської Америки, в Австралію, проте більшість прагнула потрапити до США. У 1949 році відпливав у свою третю еміграцію і Євген Маланюк.

Нелегко складалося його життя в Америці. Спочатку довелося працювати фізично, згодом – на інженерній посаді в Нью-Йорку. До виходу на пенсію в 1962 році Маланюк працював у креслярському бюро. Не дивлячись на складні життєві обставини, Євген Маланюк не залишає письментства. В останнє десятиліття він все частіше підсумовує пережите і зроблене. Автор не зраджує сформованим ще в молодості ідеалам, його критика спрямована на себе.

Євген Маланюк помер 16 лютого 1968 року в Нью-Йорку. Похований на кладовищі в Баунд-Бруці в Нью-Джерсі, яке часто називають українським пантеоном. Надгробок на могилі зведено за проєктом сина Богдана Маланюка, який жив у Празі.

Книги поезій та прози Євгена Маланюка друкувалися в Польщі, Чехо-Словаччині, Німеччині, Франції, США, Канаді. Його твори перекладалися багатьма мовами: німецькою, чеською, російською, польською, французькою, англійською. До певного часу ім’я Євгена Филимоновича Маланюка було невідомим лише в Україні. Співець Степової Еллади Євген Маланюк усе ж повернувся в Україну, про яку марив на чужині і вірним сином якої завжди був, повернувся своїми творами, які дають нашим серцям і розуму непересічну естетичну насолоду, збагачуючи наші душі.

Нагороди

Хрест Симона Петлюри

Пам'ять

У 1963 році скульптор С. Литвиненко створив погруддя Є. Маланюка.

1997 року на центральній площі Новоархангельська було встановлено погруддя Євгена Маланюка (скульптор Віктор Френчко), а урочисто відкрив його син поета Богдан.

Рішенням Кіровоградської обласної ради від 19 квітня 2002 року № 13 засновано обласну літературну премію імені Євгена Маланюка, що є творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства. Вручення відбувається щорічно до 2 лютого – дня народження Євгена Маланюка.

У 1997 р. одну з вулиць у Кіровограді перейменували на честь Євгена Маланюка, також його іменем названі вулиці та провулки в інших містах України.

У 1997 році було видано поштову марку на честь Є. Маланюка.

У 1993 р. у Львові площу Домбровського перейменували на честь Євгена Маланюка.

Ім'ям Євгена Маланюка названо школу в селі Торговиця Новоархангельського району (нині Голованівський район) Кіровоградської області.

1 лютого 2017 року на державному рівні в Україні відзначався ювілей – 120 років з дня народження Євгена Маланюка (1897-1968). З цієї нагоди рішенням сесії Кіровоградської обласної ради від 22.08.2017 р. № 359 Кіровоградській обласній бібліотеці для юнацтва було присвоєно ім`я Є. Маланюка.

Фотогалерея

Бібліографія

Твори Є. Маланюка

Маланюк Євген. Illustrssimus Dominus Mazepa (ясновельможний пан Мазепа) – тло і постать / Є. Маланюк. – Нью-Йорк : Вісник, 1960. – 32 с

Маланюк Євген. З нотатника (Витяги з еміграційних періодичних видань) / Є. Маланюк. – Кропивницький : видавець Лисенко В. Ф., 2021. – 223,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.

Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 1. – 1962. – 525,[3] с. – (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 20)

Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 2. – 1966. – 478,[2] с. – (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 29)

Маланюк Євген (1897-1968). Малоросійство / Євген Маланюк. Нариси з історії нашої культури / ред. Лариса Івшина ; укл.: Ігор Сюндюков, Марія Томак, Надія Тисячна. – 2-е вид. – К. : Видавництво ПрАТ «Українська прес-група», 2012, 2013. – 71 с. : портр. – (Сер. «Бронебійна публіцистика»)

Маланюк Євген. Повернення : Поезії. Літературознавство. Публіцистика. Щоденники. Листи / Євген Маланюк; укл. Тарас Салига. – Львів : Світ, 2005. – 495, [2] с. : іл. – (Сер. «Ad Fontes – До джерел»). – Бібліогр. в кінці ст.

Маланюк Євген. Поезія : посібник для 11 класу / Євген Маланюк, автор-укладач Наталія Кривка. – Х. : Ранок, 2001. – 79 с. : портр. – (Сер. «Літературна крамниця»). – Бібліогр.: с. 78

Маланюк Євген Филимонович. Єдиним сном, єдиним болем... : поезії, білінгва / Євген Маланюк ; пер. з укр. Олександра Архангельського. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 335 с. : іл., портр. – (Поетична бібліотека єлисаветградця). – Текст: укр., рос.

Маланюк Євген Филимонович. До проблеми большевизму / Євген Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1956. – 79,[4] с

Маланюк Євген Филимонович. Земна мадонна. Вибране / Є. Ф. Маланюк ; передм., приміт., упор. М. Невролого, відп. ред. В. Конопелець. – Братислава : Словацьке пед. Вид-во ; Пряшев : Відділ укр. літератури ; Лондон : Фундація ім. О. Ольжича, 1991. – 452 с. : 7 л. іл.

Маланюк Євген Филимонович. Лірика степу / Є. Ф. Маланюк ; авт. передм. О. Омельчук. – К. : Вид. дім «Дмитра Бураго», 2007. – 271,[1] с. – (Сер. «Поетичні свічада України»)

Маланюк Євген Филимонович. Нариси з історії нашої культури / Є. Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1954. – 80 с

Маланюк Євген Филимонович. Невичерпальність : поезії, статті: для ст. шк. віку / Євген Маланюк; упоряд., передм. та прим. Л. Куценка. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2001. – 317, [1] с. : іл. – (Сер. «Шкільна бібліотека»). – Алф. покажч.: с. 298-307.

Маланюк Євген Филимонович. Нотатники (1936-1968) / Євген Маланюк ; ред. Ірина Давидко; біографічний нарис, вступні ст., підготовка текстів, укл. та приміт. Леоніда Куценка. – К. : Темпора, 2008. – 335 с. : портр., фото, 6 л. фото

Маланюк Євген Филимонович. Перстень і посох = The Ring and the Staff : епілоги / Євген Маланюк. – Мюнхен : Сучасність, 1972. – 75,[3] с. : портр.

Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. Т. Салига, ред., прим. М. Старовойт. – Львів : Фенікс, 1992. – 685,[1] с. : іл. – (Сер. «Книгозбірня «Просвіти»). – Алф. покажч.: с.298-307.

Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. М. Я. Лупій. – К. : Укр. письменник, 1992. – 318 с. : іл. – (Библиотека поета)

Маланюк Євген Филимонович. Поезії з нотатників : (із недрукованої спадщини) / Є. Ф. Маланюк. – Кіровоград : Спадщина, 2003. – 95 с

Матеріали про життя і творчість Є. Маланюка

Книги

Войчишин Юлія. «Ярий крик і біль тужавий...» : поетична особистість Євгена Маланюка / Юлія Войчишин ; ред.: Світлана Головко, Людмила Щербатенко ; худ. Василь Лопата. – К. : Либідь, 1993. – 157,[3] с. : іл. – Бібліогр. : с. 129-138

Гольник Оксана Олександрівна. Міф у художньому світі Євгена Маланюка : монографія / Оксана Гольник ; літред. Тетяна Яровенко. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 217 с. : портр., фото, іл. – Бібліогр. в кінці ст.

Клочек Григорій. Євген Маланюк: «Проза» поета / Г. Клочек. – К. : Український пріоритет, 2019. – 263,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.

Куценко Леонід Васильович. «Благословенні ви, сліди...» : збірка / Леонід Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 1995. – 100,[2] с. : іл.

Куценко Леонід Васильович. Боян степової Еллади / Леонід Куценко. – Кіровоград : Вечірня газета, 1993. – 56 с

Куценко Леонід Васильович. Dominus Маланюк: тло і постать / Л. В. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2001. – 264 с. : іл.

Куценко Леонід. Євген Маланюк : дорогами втрат і сподівань / Л. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2002. – 83 с. : іл.

Куценко Леонід. «І спомину непроминуча кара...» : Євген Маланюк: подорожі Україною 1926-1943 / Л. Куценко. – Кіровоград : Спадщина, 2006. – 71, [1] с. : фото

Куценко Леонід Васильович. Князь духу : статті про життя і творчість Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – Кіровоград, 2003. – 182,[1] с. : портр, фото

Куценко Леонід Васильович. Крицеве слово : літературний портрет Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2005. – 21,[2] с. – (Сер. «Урок літератури»). – Заглл. обл. : Крицеве слово: Євген Маланюк

Куценко Леонід Васильович. «Ні, вже ніколи не покаюся...»: (Євген Маланюк: історія ісходу) / Леонід Куценко. – Кіровоград : Б.в., 1997. – 111 с. : іл. – (Бібліотека журналу «Вежа»)

Панченко Володимир Євгенович. «Євангеліє чужих піль...» : подорож до двох вигнанців / Володимир Панченко, Леонід Куценко. – Кіровоград : Народне слово, 1996. – 60 с. – (Бібліотека журналу «Вежа»)

Панченко Володимир Євгенович. Магічний кристал : сторінки історії українського письменства / В. Є. Панченко. – Кіровоград : Народне слово, 1995. – 234 с. : фото. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.

Сембай-Галицька Оксана. Весна на віки : листи Є. Маланюка з нашої переписки 1953-1968: спомини і дещо на пам'ятку дітям / О. Сембай-Галицька. – Детройт ; Мічіган, 1997. – 243 с. : іл.: факсиміле.

Шелест Володимир Леонтійович. Буремна поезія Євгена Маланюка : нариси, ессе / Володимир Леонтійович Шелест. – Оттава, 1996. – 19, [2] с. : 1 арк. портр.

Статті

Верба (Середницький) Антін. Євген Маланюк і польські письменники / Антін Верба (Середницький) // Слово «Просвіти». – 2015. – № 39 (жовтень). – С. 8-9 : портр.

Євген Маланюк: В 15-річчя з дня смерті // Сучасність. – 1985. – березень, ч 3. – С. 122-125

Залізняк Богдан. Микола Ільницький: «Євген Маланюк» – найвидатніша постать української літератури довоєнного і післявоєнного періоду» / Богдан Залізняк // Слово «Просвіти». – 2017. – 16-22 лютого. – С. 16 : фото

Куценко Л. Євген Маланюк: поезія як можливість націєтворення / Л. Куценко // Дивослово. – 1999. – N 7. – С. 4-7

Куценко Л. Маланюк: загадка двох геніїв / Л. Куценко // Березіль. – 2001. – № 9-10. – С. 174-181

Куценко Л. Ніщо і суще в художній моделі світу Євгена Маланюка / Л. Куценко // Наукові записки. – Випуск ХХVІІ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – Кіровоград : РВЦ КДПУ ім. В. Винниченка, 2000. – С. 179-189

Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. У «каньйонах Бродвею» / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2000. – 1 грудня. – С. 12

Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Єлисаветградські гімназисти на берегах Гудзону / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 5 січня. – С. 6

Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Український пантеон у Бавн Бруці / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 12 січня. – С. 6

Куценко Л. «Перший поважний роман» : (Юнацька лірика Євгена Маланюка) / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 18. – С. 11-13

Куценко Л. Публіцистика Є. Маланюка: пошук відповідей на «прокляті питання» і спроба естетичного самовизначення (1921-1923) / Л. Куценко // Слово і час. – 2000. – № 10. – С. 31-37

Куценко Л. Таборові республіки Є. Маланюка: кристалізація життєвої мети та пошук ціннісних орієнтацій (1920-1923) / Л. Куценко // Наукові записки.– випуск ХІХ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – : РВГ ЦІ КДПУ ім. В. Винниченка, 1999. – С. 96-107

Куценко Л. «Як забути очей аравійські зерна»: Любовна лірика Євгена Маланюка / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 6. – С. 4-7

Мельник Петро. Літературний салон присвятили Євгену Маланюку / Петро Мельник // Голос України. – 2022. – 1 лютого. – С. 6

Моренець В. Празька поетична школа : Ю. Дараган, Є. Маланюк / В. Моренець // Хроніка 2000. – 1999. – Вип. 29=30. – С. 295-297

Омельченко О. Національне підсвідоме у творчому доробку Євгена Маланюка / О. Омельченко // Слово і час. – 2000. – № 11. – С. 53-58

Омельчук О. Поетичні діалоги з Євгеном Маланюком. Фантазії про Україну / О. Омельчук // Слово і час . – 2005. – № 1. – С. 27-36

Омельчук Л. Специфіка літературно-критичної практики Євгена Маланюка / Л. Омельчук // Дивослово. – 2001. – № 6. – С. 5-9

Рева Лариса. Слово про Євгена Маланюка / Лариса Рева // Вісник книжкової палати. – 1999. – № 9. – С. 29-30

Синевич Б. Маланюк-літературознавець / Б. Синевич // Слово і час. – 2000. – № 2. – С. 33-35

Тищенко О. М. Наскрізні базові та інтродуктивні образи як виражальні засоби у структурі поетичного тексту : на прикладі метафор поезії Є. Маланюка / О. М. Тищенко // Мовознавство. – 2001. – № 1. – С. 41-53

Шудря М. Проста, земна моя мадонна...: (Про Є. Маланюка) / М. Шудря // Молодь України. – 1999. – 27 квітня. – С. 3

Яровенко Тетяна. Шевченкознавча есеїстика Євгена Маланюка в науковій концепції Григорія Клочека / Тетяна Яровенко // Хроніки Задзеркалля. – 2016. – № 8-9. – С. 27-30 : фото

Web-ресурси

Євген Маланюк. Твори (ПОЕТИКА – поетична бібліотека українською мовою)

Євген Маланюк. Життєпис та творчість (документальний фільм, 2020)

Євген Маланюк. Шлях до Шевченка (Український тиждень)

Маланюк Євген Филимонович (Вікіпедія. Вільна енциклопедія)

Маловідоме про Євгена Маланюка (Гарбуз)

Панченко Володимир. «Я – кривавих шляхів апостол»: Євген Маланюк у ролі «українського Фройда» (Український тиждень)

Фаріон Ірина. Євген Маланюк однозначний проти малоросів (Програма «Велич особистості» каналу «Рада»)