Відмінності між версіями «Маланюк Євген Филимонович»

Матеріал з wiki
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Створена сторінка: МАЛАНЮК ЄВГЕН ФИЛИМОНОВИЧ Євген Филимонович Маланюк Портрет Дата народження: 1 люто...)
 
 
(Не показано 36 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
МАЛАНЮК ЄВГЕН ФИЛИМОНОВИЧ
+
[[Файл:Malanuk_E_F.jpg|мини|слева|200px|<p style="text-align:center;">'''Євген Филимонович Маланюк'''</p><p style="text-align:left;"><b>Дата народження </b> — 01.02.&nbsp;(20.01.)&nbsp;1897<br /><b>Місце народження</b> — с.&nbsp;Архангород, Єлисаветградський повіт, Херсонська губернія, Російська імперія (тепер селище Новоархангельськ, Кіровоградська область, Україна)<br /><b>Дата смерті</b> — 16.02.1968<br /><b>Місце смерті</b> — м. Нью-Йорк, США<br /><b>Місце поховання</b> — цвинтар святого Андрія в Саут-Баунд-Бруці, Нью-Джерсі, США]]</p>
 +
'''Євген Филимонович Маланюк''' (1 лютого (20 січня) 1897 р., с. Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) – 16 лютого 1968, м.&nbsp;Нью-Йорк) – український письменник, поет, культуролог-енциклопедист, публіцист, літературний критик, одна з найяскравіших і найталановитіших постатей вітчизняної літератури ХХ століття.
  
  
Євген Филимонович Маланюк
+
==Життя і діяльність==
  
Портрет
+
<p align="right">'''''На хресті слова розіп'ятий…'''''<br />
 +
Є. Маланюк</p>
  
  
Дата народження: 1 лютого 1897
+
Маланюк Євген Филимонович народився в маленькому містечку Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) у родині активіста-просвітянина, нащадка запорожців.
Місце народження: с. Архангороді Херсонської губернії Єлисаветградського повіту (тепер містечко Новоархангельськ Кіровоградської області)
 
Дата смерті:16 лютого 1968
 
Місце смерті: Нью-Йорк (США)
 
Місце поховання: кладовище в Саут-Баунд-Бруці (Нью-Джерсі, США)
 
  
 +
Батько поета, Филимон Васильович, був досить колоритною постаттю. Не маючи за плечима ні університету, ні навіть гімназії, він, завдяки природному розумові та самоосвіті, вибився у перший шерег архангородської інтелігенції, був ініціатором фонду театру в місті, дбав про відкриття прогімназії, а згодом гімназії, активно дописував до повітових газет, любив історію. А ще старожили пам’ятають його повіреним містечкового суду, вчителем і незмінним хористом церковної капели. Зусиллями батька в сім’ї була зібрана непогана домашня бібліотека, яка добре прислужилася майбутньому письменникові.
 +
Мати Євгена Маланюка, Гликерія Яківна, була родом із збіднілої дворянської сім’ї колишніх сербських осадчих. Вона принесла в сім’ю музику, поезію, любов до книг і читання, завдяки чому в місцевій початковій школі Євген Маланюк помітно вирізнявся поміж однокласників. Не дивлячись на матеріальну скруту, батьки віддають Євгена до Єлисаветградського земського реального училища, де він навчався протягом 1906-1914 рр.
  
 +
З 13 років Маланюк почав писати вірші. Письменник завжди мріяв здобути інженерну професію, тому після закінчення реального училища він їде поступати до Петербурзького політехнічноого інституту. Та перша світова війна стала перешкодою для навчання юнака.
 +
У 1915 році Євген Маланюк став курсантом Першого Київського військового училища, яке закінчив у січні 1916 року. Протягом кількох місяців він служив у чині прапорщика в 39-му піхотному запасному батальйоні на території Володимирської губернії, а з серпня 1916 року у званні молодшого офіцера перебував в 4-й роті 2-го Туркестанського стрілецького полку на Південно-Західному фронті, згодом потрапив до 2-ї кулеметної роти, був ад'ютантом начальника штабу 1-ї Туркестанської дивізії полковника Є. Мєшковського, отримав звання поручика російської армії.
  
 +
Світова війна закінчилася для Євгена Маланюка в лютому 1918 року. Однак склалося так, що після короткої відпустки йому знову довелося воювати: він став на захист Української держави. А ще був 1920 рік, коли тридцятип’ятитисячне українське військо після десятиденних запеклих боїв було змушене 21 листопада о 17 годині віддати останній салют рідній землі і перейти польський кордон.
  
Євген Филимонович Маланюк (1 лютого (20 січня за старим стилем)  1897 р., с. Архангород Херсонської губернії Єлисаветградського повіту (тепер м. Новоархангельськ Кіровоградської області) — 16 лютого 1968, Нью-Йорк) — український письменник, поет, культуролог-енциклопедист, публіцист, літературний критик, одна з найяскравіших і найталановитіших постатей вітчизняної літератури ХХ століття.
+
Певний час Євген Маланюк перебував у таборах інтернованих, які були розкидані по всій території Польщі. Там письменник переживав, осмислював злети і падіння УНР. Він усвідомлює, що необхідно змінити стилет на стилос, віддавши його служінню Україні. Саме так і народився Маланюк-поет. Його вірші, культурологічні, публіцистичні, літературознавчі статті майже кожного дня друкуються в таборових журналах «Всім», «Наша зоря», «Український сурмач», «Веселка».
  
Життя і діяльність
+
1923 року Є. Маланюк переїжджає до Чехословаччини, щоб навчатися на гідротехнічному відділенні інженерного факультету Української господарської академії.
  
    На хресті слова розіп'ятий…
+
Навчання в Подєбрадах для Євгена Маланюка було не тільки часом копіткої праці, а й періодом бурхливого літературного життя. Серед побратимів-літераторів – вже відомі сьогодні особистості: Юрій Дараган, Леонід Мосендз, Наталія Лівицька-Холодна, Микола Чирський, Михайло Мухін, Олена Теліга, Улас Самчук.
Є.Маланюк
 
  
 +
У Подєбрадах, 1924 року, поет випускає збірку віршів «Стилет і Стилос». Через рік у Гамбурзі вийшла ще одна книга поезій Маланюка – «Гербарій» (вона була написана першою, але затрималася з виходом у видавництві).
  
Протягом свого довгого і складного життя, що було виткане з «переходів і виходів» Євген Маланюк жодного разу не зраджував собі, не зрікся свого добровільного вибору, того хресного шляху, який пророкувала його розіп’ята душа. Це доводять його поетичні книги, культурологічні, публіцистичні, літературно-критичні статті.  
+
У 1929 році Євген Маланюк закінчив навчання в Українській господарській академії і виїхав до Варшави для подальшого пошуку роботи. Тут він влаштувався на роботу в міський магістрат і працював на посаді інженера у відділі регулювальних споруд на Віслі.  
Дитинство Євгена Маланюка пройшло в маленькому містечку Архангород Херсонської губернії Єлисаветградського повіту (тепер м. Новоархангельськ Кіровоградської області), яке десь далеко загубилося в степу, і довго було кордоном  князівської Русі і половецького степу, Гетьманщини і Дикого поля, Запоріжжя і Речі Посполитої.
+
Кінець 20-х – початок 30-х років позначився особливою активністю у літературній творчості письменника. Навколо Євгена Маланюка і Юрія Липи, що теж переїхав до Варшави, об’єднуються українські письменники, створюється нове літературне товариство під назвою «Танк». До нього входили Л. Чикаленко, М. Лівіцька-Холодна, А. Коломієць, Ю. Косач, П. Лукасевич. Часто гостями були і Б.-І. Антонич та Св. Гординський. Згодом Варшавська група почала видавати журнал «Ми». У підготовці до друку журналу брав активну участь і Євген Маланюк. Вже в першому номері видання з’явилися надруковані поезії і стаття письменника.
Батько поета, Филимон Васильович, був досить колоритною постаттю. Не маючи за плечима ні університету, ні навіть гімназії, він, завдяки природному розумові та самоосвіті, вибився у перший шерег архангородської інтелігенції. Був ініціатором фонду театру в місті, дбав про відкриття прогімназії, а згодом гімназії, активно дописував до повітових газет, любив історію. А ще старожили пам’ятають його повіреним містечкового суду, вчителем, і незмінним хористом церковної капели. Зусиллями батька в сім’ї була зібрана непогана бібліотека. Ця домашня бібліотека теж прислужилася майбутньому письменникові.
 
Мати Евгена Маланюка була родом з бідної дворянської сім’ї колишніх сербських Осадчих. Вона принесла в сім’ю музику, поезію, любов до книг і читання. Все це стало приводом  того, що в місцевій початковій школі Євген Маланюк помітно вирізнявся між однокласників. Не дивлячись на матеріальну скруту батьки віддають Євгена  до Єлисаветградського земського реального училища.
 
У роки навчання Євгена Маланюка, м. Єлисаветград славилося як культурний центр півдня Російської імперії. Єлисаветград мав могутні театральні традиції, і його не обходила жодна відома театральна трупа. У місті залишилася майже половина з 47 виставок художників-передвижників. А земське реальне училища було відоме в усій імперії.
 
  
Як свідчить сам  Є. Маланюк, писати вірші він почав ще навчаючись у гімназії в 13 років.  
+
У тридцятих роках у періодичних виданнях і збірниках з’являються рецензії, статті, переклади українського письменника. У сфері його наукової зацікавленості – П. Куліш, Т. Шевченко, Я. Щоголів, М. Бажан, М. Гоголь, І. Бунін.
Письменник завжди мріяв здобути інженерну професію, і тому після закінчення реального училища  в 1914 році він їде вступати до Петербурзького політехнічного інституту.
 
  
 +
Ще перебуваючи в таборах інтернованих, Євген Маланюк познайомився з польськими літераторами Ю. Тувімом, Я. Івашкевичем, </b>Я.&nbsp;Лехонем, А. Слонімським, К. Венжинським, Л. Подгурським-Окуловим та іншими. Живучи у Варшаві, він налагодив тісніші зв’язки з польськими колегами по перу. Особливо дружні стосунки склалися у поета з Ярославом Івашкевичем, Юліаном Тувімом та сім’єю Марії Домбровської. У 1936 році у Варшаві була надрукована книга поезій Євгена Маланюка «Еллада степова» в перекладі польською мовою Ч. Ястшембец-Козловського.
  
+
Війна і окупація Польщі примусили Євгена Маланюка шукати роботу. Певний час він працював в українській гімназії у Варшаві, підробляв на випадкових роботах. В останні місяці війни Маланюк був змушений покинути Польщу і повернутися до Чехії, але залишатися там було небезпечно. Ім’я Євгена Маланюка було заздалегідь внесено контррозвідкою до списків «антирадянських» діячів з числа українських емігрантів, які підлягали депортації або фізичному знищенню.
 
Проте Перша світова війна стає на перешкоді навчанню. Восени того ж року юнак стає курсантом Київської військової школи, яку закінчує  в січні 1916 р. Протягом кількох місяців служить у чині прапорщика в 39-у піхотному запасному батальйоні на території Володимирської губернії, а з серпня 1916 р. у званні молодшого офіцера перебуває в 4-ій роті 2-го Туркестанського стрілецького полку на Південно-Західному фронті, потім потрапляє до 2-ої кулеметної роти.
 
 
 
Послужний військовий список у Маланюка досить невеликий і лаконічний: бої, відзнаки, підвищення у званні.
 
Світова війна закінчилася для Євгена Маланюка в лютому 1918 року. Однак склалося так, що після короткої відпустки йому знову довелося воювати: він став на захист Української держави. А ще був 1920 рік, коли тридцатипятитисячне українське військо після десятиденних запеклих боїв було змушене 21 листопада о 17 годині віддати останній салют рідній землі і перейти польський кордон.
 
Певний час Євген Маланюк перебував у таборах інтернованих, які були розкидані по всій території Польщі, де письменник переживав, осмислював злети і падіння УНР. Якраз в цей час Маланюк усвідомлює, що необхідно змінити стилет на стилос, віддавши  його служінню Україні. Саме так і народився Маланюк-поет. Його вірші, культурологічні, публіцистичні, літературознавчі статті майже кожного дня друкуються в таборових журналах «Всім», «Наша зоря», «Український сурмач», «Веселка».
 
1923 року Є. Маланюк їде до Чехословаччини, щоб навчатися там в Українській Господарській Академії на гідротехнічному відділі інженерного факультету. Для тисяч біженців з України та колишніх вояків українських армій в Чехословаччині відкривали школи, гімназії, інститути, академії, видавали численні українські журнали. Лише в Подєбрадах в Академії виходило більше десяти часописів: «Наше суспільство», «Подєбради», «Село» та інші.
 
Навчання в Подєбрадах для Євгена Маланюка було не тільки часом копіткої праці, а й періодом бурхливого літературного життя. Серед побратимів-літераторів — вже відомі сьогодні особистості: Юрій Дараган, Леонід Мосендз, Наталія Лівицька-Холодна, Микола Чирський, Михайло Мухін, Олена Теліга, Улас Самчук.
 
У Подєбрадах, 1924 року, поет випускає збірку віршів «Стилет і Стилос». Через рік Маланюк в Гамбурзі випустить ще одну книгу поезій — «Гербарій» (вона була написана першою, але затрималася з виходом у видавництві).
 
У 1929 році Євген Маланюк закінчує своє навчання в Українській Господарській Академії і виїжджає до Варшави для подальшого пошуку роботи. Тут він влаштовується на роботу в міський магістрат і працює на посаді інженера у відділі регулювальних споруд на Віслі. Кінець 20-х — початок 30-х років позначено особливою активністю літературного процесу у письменника.
 
Навколо Євгена Маланюка і Юрія Липи, що теж переїхав до Варшави, об’єднуються українські письменники, створюється нове літературне товариство під назвою « Танк » До нього входили Л. Чикаленко, М. Лівицька-Холодна, А. Коломієць, Ю. Косач, П. Лукасевич. Часто гостями були і Б.-І. Антонич та Св. Гординський. Згодом Варшавська Група почала видавати журнал «Ми». У підготовці  журналу до друку брав активну участь і Євген Маланюк. Вже в першому номері видання з’явилися надруковані поезії і стаття письменника.
 
У тридцятих роках у періодичних виданнях і збірниках з’являються рецензії, статті, переклади українського письменника. У сфері його наукової зацікавленості — П. Куліш і  Т. Шевченко, Я., М. Щоголів і М.Бажан,  М. Гоголь та І. Бунін.
 
Ще перебуваючи в таборах інтернованих, Євген Маланюк познайомився з польськими  літераторами Ю. Тувімом,  Я. Івашкевичим , Я. Лехонем,  А. Слонімським, К. Венжінським, Л. Подгурським-Околувім та іншими. Живучи у Варшаві, він налагодив тісніші зв’язки з польськими колегами по перу. Особливо дружні стосунки склалися у поета з Ярославом Івашкевичем, Юліаном Тувімом та сім’єю Марії Домбровської. У 1936 році у Варшаві була надрукована книга поезій Євгена Маланюка «Еллада степова» в перекладі польською мовою Ч. Ястшембец-Козловського.
 
Війна і окупація Польщі примусила Євгена Маланюка шукати роботу. Певний час він працював в українській гімназії у Варшаві, підробляв на випадкових роботах. В останні місяці війни Маланюк був змушений покинути Польщу і повернутися до Чехії. Але через деякий час залишатися в Чехії було небезпечно. Ім’я Євгена Маланюка було заздалегідь внесено контррозвідкою до списків «антирадянських» діячів з числа українських емігрантів, які підлягали депортації або фізичному знищенню.
 
В 1945р. Євген Маланюк був змушений податися в другу еміграцію, в Німеччину. І знову майже чотири довгих роки життя у таборах.. У таборових школах міста Регенсбурга Євген Филимонович вчителював. Навколо нього знову збирається коло літературної обдарованої молоді з нової хвилі української еміграції — Леонід Лиман, Олег Зуєвський, Леонід Полтава. Поет бере участь у створенні письменницької організації СТІНА (Художній український рух), що протягом 1945 — 1949 років працювала в Німеччині і стала цікавою сторінкою в історії української літератури у вигнанні.
 
На кінець сорокових люди все частіше покидали табори:  їхали до Латинської Америки,  в Австралію, проте, більшість прагнула потрапити до США. У 1949 році відпливав в свою третю еміграцію і Євген Маланюк.
 
Нелегко складалося  його життя в Америці. Спочатку довелося працювати фізично. Пізніше  на інженерній посаді в Нью-Йорку; в креслярському бюро працював до виходу на пенсію в 1962 році.
 
Але не дивлячись ні на що, він не залишає  письменницької діяльністі. В останнє десятиліття все частіше Євген Маланюк підсумовує пережите і зроблене. Автор не зраджує сформованим ще в молодості ідеалам, його критика спрямована на себе.
 
Євген Маланюк помер 16 лютого 1968 року в Нью-Йорку. Похований на кладовищі в Баунд-Бруці в Нью-Джерсі, яке часто називають українським пантеоном. Надгробок на могилі зведено за проектом сина Богдана Маланюка, який живе в Празі.
 
Книги поезій та прози Євгена Маланюка друкувалися в Польщі, Чехо-Словаччині, Німеччині, Франції, США, Канаді. Його твори перекладалися багатьма мовами: німецькою, чеською, російською, польською, французькою, англійською. До певного часу ім’я Євгена Филимоновича Маланюка було невідомим  лише в Україні. Але крига скресла.
 
Творча спадщина поета, визнаного як класика украïнської літератури, iдейно та тематично досить різноманітна. Збiрки поезiй та есе були виданi у багатьох мiстах Європи й Америки: "Гербарiй" (Гамбург, 1926), "Земля й залiзо" (Париж, 1930), "Земна мадонна" (Львiв, 1934), "Перстень Полiкрата" (Львiв, 1939), "Вибранi поезiï" (Львiв, Кракiв, 1943), "Влада" (Фiладельфiя, 1951), "Поезiï в одному томi" (Нью-Йорк, 1954), "Остання весна" (Нью-Йорк, 1959), "Серпень" (Нью-Йорк, 1964),
 
поема "П'ята симфонiя" (Нью-Йорк, 1953). Пiсля його смертi вийшла книжка "Перстень i порох" (Мюнхен, 1972). Есеïстику зiбрано в двох томах "Книги спостережень" (Торонто, 1962, т. 1; 1966, т. 2). Домiнуючою iдеєю як поезiï, так i прози поета була державнiсть Украïни, прагнення iсторичноï справедливостi.  
 
  
 +
У 1945 р. Євген Маланюк був змушений податися в другу еміграцію, у Німеччину. І знову майже чотири довгих роки життя у таборах.</b> У&nbsp;таборових школах міста Регенсбурга Євген Филимонович вчителював. Навколо нього знову збирається коло літературно обдарованої молоді з нової хвилі української еміграції – Леонід Лиман, Олег Зуєвський, Леонід Полтава. Поет бере участь у створенні письменницької організації «Стіна» (Художній український рух), що протягом 1945-1949 років працювала в Німеччині і стала цікавою сторінкою в історії української літератури у вигнанні.
  
Пам'ять
+
На кінець сорокових люди все частіше покидали табори – їхали до Латинської Америки, в Австралію, проте більшість прагнула потрапити до США. У 1949 році відпливав у свою третю еміграцію і Євген Маланюк.
  
 +
Нелегко складалося його життя в Америці. Спочатку довелося працювати фізично, згодом – на інженерній посаді в Нью-Йорку. До виходу на пенсію в 1962 році Маланюк працював у креслярському бюро.
 +
Не дивлячись на складні життєві обставини, Євген Маланюк не залишає письментства. В останнє десятиліття він все частіше підсумовує пережите і зроблене. Автор не зраджує сформованим ще в молодості ідеалам, його критика спрямована на себе.
  
 +
Євген Маланюк помер 16 лютого 1968 року в Нью-Йорку. Похований на кладовищі в Баунд-Бруці в Нью-Джерсі, яке часто називають українським пантеоном. Надгробок на могилі зведено за проєктом сина Богдана Маланюка, який жив у Празі.
  
У Новоархангельську, на центральній площі встановлено погруддя Євгена Маланюка. А урочисто відкрив його син поета Богдан.
+
Книги поезій та прози Євгена Маланюка друкувалися в Польщі, Чехо-Словаччині, Німеччині, Франції, США, Канаді. Його твори перекладалися багатьма мовами: німецькою, чеською, російською, польською, французькою, англійською. До певного часу ім’я Євгена Филимоновича Маланюка було невідомим лише в Україні. Співець Степової Еллади Євген Маланюк усе ж повернувся в Україну, про яку марив на чужині і вірним сином якої завжди був, повернувся своїми творами, які дають нашим серцям і розуму непересічну естетичну насолоду, збагачуючи наші душі.
  
На Кіровоградщині, малій Батьківщині письменника, рішенням обласної ради від 19 квітня 2002 року №13 засновано обласну літературну премію імені Євгена Маланюка, що є  творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства.
+
==Нагороди==
Премія встановлюється у трьох номінаціях:
 
- художня література (поезія, проза, драматургія);
 
- літературознавство та публіцистика;
 
- переклад (з української мови на інші мови, з інших мов на українську мову).
 
Вручення відбувається щорічно до 2 лютого — дня народження Євгена Маланюка. Автору твору-переможця надається звання «Лауреат обласної літературної премії імені Євгена Маланюка», вручаються диплом установленого зразка, нагрудний знак лауреата, Почесна відзнака обласної ради і обласної державної адміністрації — скульптура «Степовий орел» та грошова частина премії.
 
  
1993 р. у Львові площу Домбровського перейменували на честь Євгена Маланюка.
+
Хрест Симона Петлюри
  
У 1997 р. в Кіровограді одну з вулиць перейменували на честь Євгена Маланюка.
+
==Пам'ять==
  
Фото. У 1997 році було видано поштову марку на честь Є. Маланюка.
+
У 1963 році скульптор С. Литвиненко створив погруддя Є. Маланюка.
  
Фото. В Новоархангельську було встановлено погруддя Євгена Маланюка.  
+
1997 року на центральній площі Новоархангельська було встановлено погруддя Євгена Маланюка (скульптор Віктор Френчко), а урочисто відкрив його син поета Богдан.
  
Фото. Могила на кладовищі в Баунд-Бруці (Нью-Джерсі, США). Надгробок зведено за проектом сина письменника Богдана Маланюка
+
Рішенням Кіровоградської обласної ради від 19 квітня 2002 року № 13 засновано обласну літературну премію імені Євгена Маланюка, що є творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства. Вручення відбувається щорічно до 2 лютого – дня народження Євгена Маланюка.
  
«Поет своєї епохи”: Бібліографія
+
У 1997 р. одну з вулиць у Кіровограді перейменували на честь Євгена Маланюка, також його іменем названі вулиці та провулки в інших містах України.
  
Основні видання творів Євгена Маланюка
+
У 1997 році було видано поштову марку на честь Є. Маланюка.
  
 +
У 1993 р. у Львові площу Домбровського перейменували на честь Євгена Маланюка.
  
Книга спостережень : проза / Євген Маланюк,. - Торонто : Гомін України, 1962 -   
+
Ім'ям Євгена Маланюка названо школу в селі Торговиця Новоархангельського району (нині Голованівський район) Кіровоградської області.
[Т.1]. - 1962. - 525,[3] с. - (Бібліотека Видавництва "Гомін України" ; ч.20)
 
  
Книга спостережень : проза / Євген Маланюк,. - Торонто : Гомін України, 1962 -   
+
1 лютого 2017 року на державному рівні в Україні відзначався ювілей – 120 років з дня народження Євгена Маланюка (1897-1968). З цієї нагоди рішенням сесії Кіровоградської обласної ради від 22.08.2017 р. № 359 Кіровоградській обласній бібліотеці для юнацтва було присвоєно ім`я Є. Маланюка.
.2]. - 1966. - 478,[2] с. - (Бібліотека Видавництва "Гомін України" ; ч.2
 
  
Illustrssimus Dominus Mazepa (ясновельможний пан Мазепа) - тло і постать / Євген Маланюк, Микола Андрусяк. Гетьман Іван Мазепа як культурний діяч / Микола Андрусяк,. - К. : Обереги, 1991. - 46 с. : іл. - Бібліогр. в прим. с.41-44
+
==Фотогалерея==
  
 +
<gallery>
 +
Файл:MalaniukYF2.jpg|Євген Маланюк в роки І&nbsp;Світової війни
 +
Файл:MalaniukYF3.jpg|Євген Маланюк з дружиною та сином Богданом
 +
Файл:MalaniukYF4.jpg|Євген Маланюк,</br>Нью-Йорк
 +
Файл:MalaniukYF5.jpg|Євген Маланюк (скульп. С.&nbsp;Литвиненко, гіпс)
 +
</gallery>
  
Поезії : художня літ-ра / Євген Маланюк; Упоряд та авт. пеpедм. Т. Салига, Ред., прим. М. Старовойт. - Львів : Фенікс, 1992. - 685,[1] с. : іл. - (Сер. "Книгозбірня "Просвіти"). - Алф. покажч.: с.298-30
+
<gallery>
 +
Файл:MalaniukYF6.jpg|Могила на кладовищі в Баунд-Бруці</br>(Нью-Джерсі, США). Надгробок зведено за проєктом сина письменника Богдана Маланюка
 +
Файл:MalaniukYF7.jpg|Погруддя Євгена Маланюка в&nbsp;Новоархангельську
 +
Файл:MalaniukYF8.jpg|Поштова марка, видана на честь Є. Маланюка
 +
</gallery>
  
 +
==Бібліографія==
  
Поезії : художня літ-ра / Євген Маланюк; Упоряд та авт. пеpедм. М.  Я. Лупій. - К. : Укр. письменник, 1992. - 318 с. : іл. - (Б-ка поета)
+
'''Твори Є. Маланюка'''
  
 +
Маланюк Євген. Illustrssimus Dominus Mazepa (ясновельможний пан Мазепа) – тло і постать / Є. Маланюк. – Нью-Йорк : Вісник, 1960. – 32&nbsp;с
  
Невичерпальність : Поезії, статті: Для ст. шк. віку / Євген Филимонович Маланюк,; Упоряд., передм. та прим. Л.Куценка. - К. : Веселка, 1997. - 317, [1] с. : іл. - (Сер. "Шкільна бібліотека)
+
Маланюк Євген. З нотатника (Витяги з еміграційних періодичних видань) / Є. Маланюк. – Кропивницький : видавець Лисенко В. Ф., 2021. – 223,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.
  
 +
Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 1. – 1962. – 525,[3] с. – (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 20)
  
Повернення : Поезії. Літературознавство. Публіцистика. Щоденники. Листи / Євген Маланюк; Укл. Тарас Салига. - Львів : Світ, 2005. - 495, [2] с. : іл. - (Сер. "Ad Fontes - До джерел"). - Бібліогр. в кінці ст
+
Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 2. – 1966. – 478,[2] с. (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 29)
  
Нотатники (1936-1968) / Євген Маланюк ; ред. Ірина Давидко ; біографічний нарис, вступні ст., підготовка текстів, укл. та приміт. Леоніда Куценка. - К. : Темпора, 2008. - 335 с. : портр., фото, 6 л. фото
+
Маланюк Євген (1897-1968). Малоросійство / Євген Маланюк. Нариси з історії нашої культури / ред. Лариса Івшина ; укл.: Ігор Сюндюков, Марія Томак, Надія Тисячна. – 2-е вид. К. : Видавництво ПрАТ «Українська прес-група», 2012, 2013. – 71 с. : портр. – (Сер. «Бронебійна публіцистика»)
  
Літургія кохання: Антологія української любовної лірики кінця XIX - початку XXI століття / Іван Франко [та ін.] ; укл. Іван Лучук. - Тернопіль : Богдан, 2008. - 726 с. - (Серія поетичних антологій ДИВООВИД). - Біобіібліогр. с. 671-698
+
Маланюк Євген. Повернення : Поезії. Літературознавство. Публіцистика. Щоденники. Листи / Євген Маланюк; укл. Тарас Салига. – Львів : Світ, 2005. – 495, [2] с. : іл. – (Сер. «Ad Fontes – До джерел»). – Бібліогр. в кінці ст.
  
Чорне і червоне: 100 українських поетів ХХ сторіччя: антологія : хрестоматія / Микола Вороний [та ін.] ; укл. Борис Щавурський. - Тернопіль : Богдан, 2011. - 1375 с. : портр
+
Маланюк Євген. Поезія : посібник для 11 класу / Євген Маланюк, автор-укладач Наталія Кривка. – Х. : Ранок, 2001. – 79 с. : портр. – (Сер. «Літературна крамниця»). – Бібліогр.: с. 78
  
Листи Євгена Маланюка до Юрія Липи [Текст] : З Варшавського архіву // Дзвін. - 1998. - №11-12. - С. 101-107
+
Маланюк Євген Филимонович. Єдиним сном, єдиним болем... : поезії, білінгва / Євген Маланюк ; пер. з укр. Олександра Архангельського. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 335 с. : іл., портр. – (Поетична бібліотека єлисаветградця). – Текст: укр., рос.
  
 +
Маланюк Євген Филимонович. До проблеми большевизму / Євген Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1956. – 79,[4] с
  
Маланюк Євген Поза блакиттю батьківщини [Текст] : Добірка віршів / Євген.Маланюк // Літературна Україна. - 1999. - 15 листопада. - С. 8
+
Маланюк Євген Филимонович. Земна мадонна. Вибране / Є. Ф. Маланюк ; передм., приміт., упор. М. Невролого, відп. ред. В. Конопелець. – Братислава : Словацьке пед. Вид-во ; Пряшев : Відділ укр. літератури ; Лондон : Фундація ім. О. Ольжича, 1991. – 452 с. : 7 л. іл.
  
Маланюк Євген Чверть століття [Текст] : (З ювілейної промови 16 травня1947 року) / Євген Маланюк // Хроніка 2000. - 1999. - N 29-30. - С. 219-222
+
Маланюк Євген Филимонович. Лірика степу / Є. Ф. Маланюк ; авт. передм. О. Омельчук. – К. : Вид. дім «Дмитра Бураго», 2007. – 271,[1] с. – (Сер. «Поетичні свічада України»)
  
Маланюк Євген Максим Рильський і культура українського поетичного слова [Текст] / Є.Маланюк // Народна творчість та етнографія. - 1999. - N 2-3. - С. 16-26
+
Маланюк Євген Филимонович. Нариси з історії нашої культури / Є. Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1954. – 80 с
  
Маланюк Є. В пазурах раціоналізму [Текст] : До трагедії Франка / Є. Маланюк // Березіль. - 2004. - №10. - С. 174-179
+
Маланюк Євген Филимонович. Невичерпальність : поезії, статті: для ст. шк. віку / Євген Маланюк; упоряд., передм. та прим. Л. Куценка. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2001. – 317, [1] с. : іл. – (Сер. «Шкільна бібліотека»). – Алф. покажч.: с. 298-307.
  
Маланюк Є. Народини [Текст] / Є. Маланюк // Кіровоградська правда. - 2012. - 31 січня. - С. 4
+
Маланюк Євген Филимонович. Нотатники (1936-1968) / Євген Маланюк ; ред. Ірина Давидко; біографічний нарис, вступні ст., підготовка текстів, укл. та приміт. Леоніда Куценка. – К. : Темпора, 2008. – 335 с. : портр., фото, 6 л. фото
  
Маланюк Є. Лист до молодих** [Текст] / Є. Маланюк // Народне слово. - 2012. - 15 березня. - С. 10
+
Маланюк Євген Филимонович. Перстень і посох = The Ring and the Staff : епілоги / Євген Маланюк. – Мюнхен : Сучасність, 1972. – 75,[3]&nbsp;с. : портр.
  
"Кінчається наш час" [Текст] : Листування Оксани Латуринської і Євгена Маланюка // Віра. - 2003. - №1. - С. 22-24
+
Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. Т. Салига, ред., прим. М. Старовойт. – Львів : Фенікс, 1992. – 685,[1] с. : іл. – (Сер. «Книгозбірня «Просвіти»). – Алф. покажч.: с.298-307.
  
Листи Євгена Маланюка до Юрія Липи [Текст] : З Варшавського архіву // Дзвін. - 1998. - №11-12. - С. 101-107
+
Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. М. Я. Лупій. – К. : Укр. письменник, 1992. – 318 с. : іл. – (Библиотека поета)
  
Лист Є. Маланюка до В. Маяковського [Текст] : Публікація Л.Куценка // Березіль. - 2002. - № 7-8. - С. 187-191
+
Маланюк Євген Филимонович. Поезії з нотатників : (із недрукованої спадщини) / Є. Ф. Маланюк. – Кіровоград : Спадщина, 2003. – 95 с
  
 +
'''Матеріали про життя і творчість Є. Маланюка'''
  
                    Література про життя та діяльність
+
'''''Книги'''''
  
Костюк Г. З літопису літературного життя в діяспорі [Текст] : До 15-річчя діяльностя об"єднання українських письменників "Слово" 1954 - 1969 / Г.Костюк // Сучасність. - 1971. - N 9-10. - С. 63-82
+
Войчишин Юлія. «Ярий крик і біль тужавий...» : поетична особистість Євгена Маланюка / Юлія Войчишин ; ред.: Світлана Головко, Людмила Щербатенко ; худ. Василь Лопата. – К. : Либідь, 1993. – 157,[3] с. : іл. – Бібліогр. : с. 129-138
  
Євген Маланюк [Текст] : В 15-річчя з дня смерті // Сучасність. - 1985. - березень,ч 3. - С. 122-125
+
Гольник Оксана Олександрівна. Міф у художньому світі Євгена Маланюка : монографія / Оксана Гольник ; літред. Тетяна Яровенко. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 217 с. : портр., фото, іл. – Бібліогр. в кінці ст.
  
Куценко Л.В. Боян нашого степу [Текст] : Про поета Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Колос. - 1990. - 2 червня
+
Клочек Григорій. Євген Маланюк: «Проза» поета / Г. Клочек. – К. : Український пріоритет, 2019. – 263,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.
  
Куценко Л.В. Боян Еллади степової [Текст] : Слово про Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1990. - 13 грудня
+
Куценко Леонід Васильович. «Благословенні ви, сліди...» : збірка / Леонід Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 1995. – 100,[2] с. : іл.
  
Куценко Л.В. Співець степової Еллади [Текст] / Л. В. Куценко // Молодий комунар. - 1990. - 10 лютого
+
Куценко Леонід Васильович. Боян степової Еллади / Леонід Куценко. – Кіровоград : Вечірня газета, 1993. – 56 с
  
Корінь А. Раби-це нація, котра не має слова... [Текст] : Про поетів Яра Славутича, Маланюка Евгена, Юрія Дарагана / Корінь // Молодий комунар. - 1991. - 2 березня
+
Куценко Леонід Васильович. Dominus Маланюк: тло і постать / Л. В. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2001. – 264&nbsp;с. : іл.
  
Куценко Л.В. "Цей спогад, то й не доснився й досі" [Текст] : Єлисаветградська адреса Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1991. - 31 жовтня
+
Куценко Леонід. Євген Маланюк : дорогами втрат і сподівань / Л. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2002. – 83 с. : іл.
  
Куценко Л.В. "Але недаром, о, недаром я креслив літери цих літ" [Текст] / Л. В. Куценко // Поріг. - 1992. - № 4. - С. 28-3
+
Куценко Леонід. «І спомину непроминуча кара...» : Євген Маланюк: подорожі Україною 1926-1943 / Л. Куценко. – Кіровоград : Спадщина, 2006. – 71, [1] с. : фото
  
Куценко Л.В. Запізніла, але бажана зустріч [Текст] / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1993. - 15 червня
+
Куценко Леонід Васильович. Князь духу : статті про життя і творчість Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – Кіровоград, 2003. – 182,[1] с. : портр, фото
  
Куценко Л.В. "Казка, що так немузикально й боляче обірвалась ..." [Текст] : Сторінки життя Євгена Маланюка / Л. В. Куценко // Дивослово. - 1994. - № 5-6. - С. 6-9
+
Куценко Леонід Васильович. Крицеве слово : літературний портрет Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2005. – 21,[2] с. – (Сер. «Урок літератури»). – Заглл. обл. : Крицеве слово: Євген Маланюк
  
Куценко Л.В. Євген Маланюк. Одна пісня [Текст] : Історія одного вірша / Л. В. Куценко // Вечірня газета. - 1995. - 11 серпня. - С. 8
+
Куценко Леонід Васильович. «Ні, вже ніколи не покаюся...»: (Євген Маланюк: історія ісходу) / Леонід Куценко. – Кіровоград : Б.в., 1997. – 111 с. : іл. – (Бібліотека журналу «Вежа»)
  
Куценко Л.В. "Ця поїздка була фантастичною" [Текст] / Л. В. Куценко // Вечірня газета. - 1995. - 14 липня. - С. 8
+
Панченко Володимир Євгенович. «Євангеліє чужих піль...» : подорож до двох вигнанців / Володимир Панченко, Леонід Куценко. – Кіровоград : Народне слово, 1996. – 60 с. – (Бібліотека журналу «Вежа»)
  
Куценко Л.В. Чеськими слідами Є. Маланюка [Текст] / Л. В. Куценко // Народне слово. - 1995. - 21, 23, 28, 30 вересня
+
Панченко Володимир Євгенович. Магічний кристал : сторінки історії українського письменства / В. Є. Панченко. – Кіровоград : Народне слово, 1995. – 234 с. : фото. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.
  
Куценко Л.В. Два вірші з поетового записника [Текст] / Л. В. Куценко // Степ. - 1996. - № 1. - С. 68-69
+
Сембай-Галицька Оксана. Весна на віки : листи Є. Маланюка з нашої переписки 1953-1968: спомини і дещо на пам'ятку дітям / О.&nbsp;Сембай-Галицька. – Детройт ; Мічіган, 1997. – 243 с. : іл.: факсиміле.
  
Куценко Л.В. З турботою про "меч духовний" [Текст] / Л. В. Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 1996. - № 55-56. - С. 37
+
Шелест Володимир Леонтійович. Буремна поезія Євгена Маланюка : нариси, ессе / Володимир Леонтійович Шелест. – Оттава, 1996. – 19, [2] с. : 1 арк. портр.
  
Куценко Л.В. "Я свідомий гріха, що беру на себе" [Текст] / Л. В. Куценко // Дивослово. - 1996. - № 4. - С. 15-16
+
'''''Статті'''''
  
Грузов М. В апокаліпсі хижих літ [Текст] : До 100-річного ювілею Євгена Маланюка / М. Грузов // Українська мова та література. - 1997. - №42. - С. 1-8
+
Верба (Середницький) Антін. Євген Маланюк і польські письменники / Антін Верба (Середницький) // Слово «Просвіти». – 2015. – № 39 (жовтень). С. 8-9 : портр.
  
Коваль Я. Довга дорога повернення [Текст] : Інтерв"ю з Л.Куценком з приводу святкування 100-річчя Є.Маланюка / Я. Коваль // Дзвін. - 1997. - №4. - С. 158-159
+
Євген Маланюк: В 15-річчя з дня смерті // Сучасність. – 1985. – березень, ч 3. С. 122-125
  
Куценко Л. Два поетичні прозріння Євгена Маланюка... [Текст] : Історія віршів "Напередодні" та "Побачення" / Л. Куценко // Слово і час . - 1997. - №7. - С. 41-47
+
Залізняк Богдан. Микола Ільницький: «Євген Маланюк» – найвидатніша постать української літератури довоєнного і післявоєнного періоду» / Богдан Залізняк // Слово «Просвіти». – 2017. – 16-22 лютого. С. 16 : фото
  
Куценко Л. Літературний дебют Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Дивослово. - 1997. - №7. - С. 8-10
+
Куценко Л. Євген Маланюк: поезія як можливість націєтворення / Л. Куценко // Дивослово. – 1999. – N 7. С. 4-7
  
Куценко Л. Непрочитана сторінка історії краю [Текст] : Родовід Маланюків сягає Югославії / Л. Куценко // Народне слово. - 1997. - 9 жовтня
+
Куценко Л. Маланюк: загадка двох геніїв / Л. Куценко // Березіль. – 2001. – № 9-10. – С. 174-181
  
Миронець Н. "Долю свою складаю в ваші долоні" [Текст] : Листи Євгена Маланюка до Юрія Дарагана / Миронець Н. // Розбудова держави. - 1997. - № 6. - С. 46-49
+
Куценко Л. Ніщо і суще в художній моделі світу Євгена Маланюка / Л. Куценко // Наукові записки. – Випуск ХХVІІ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – Кіровоград : РВЦ КДПУ ім. В. Винниченка, 2000. С. 179-189
  
Нахлік О. Апеляція до княжої доби в емігрантській літературі [Текст] / О. Нахлік // Дзвін. - 1997. - №7. - С. 139-144
+
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. У «каньйонах Бродвею» / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2000. – 1 грудня. С. 12
  
Клочек Г. В.Винниченко і Є.Маланюк як два полюси української ідеї [Текст] / Г.Клочек // Наукові записки. - Випуск ХУ.- Серія: філологічні науки(літературознавство).-. - Кіровоград : РВГ ІЦ КПДУ ім.В.Винниченка, 1998. - С. 3-11
+
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Єлисаветградські гімназисти на берегах Гудзону / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 5 січня. С. 6
  
Миронець Н. Поетка про поета [Текст] : Олена Теліга про збірку поезій Є.Маланюка / Н. Миронець // Розбудова держави. - 1998. - №7/8. - С. 26
+
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Український пантеон у Бавн Бруці / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 12 січня. С. 6
  
Панченко В. Поетом зробило потрясіння [Текст] / В. Панченко // Київ. - 1998. - №3-4. - С. 154-156
+
Куценко Л. «Перший поважний роман» : (Юнацька лірика Євгена Маланюка) / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 18. С. 11-13
  
Пугач В. Євген Маланюк: "Ідеї живуть вічним життям..." [Текст] / В. Пугач // Рідна школа. - 1998. - №2. - С. 16-23
+
Куценко Л. Публіцистика Є. Маланюка: пошук відповідей на «прокляті питання» і спроба естетичного самовизначення (1921-1923) / Л.&nbsp;Куценко // Слово і час. – 2000. – № 10. С.&nbsp;31-37
  
Рубчак Б. Потала нещадних спраг [Текст] : Про ранню поезію Маланюка / Б. Рубчак // Світовид. - 1998. - №4. - С. 55-82
+
Куценко Л. Таборові республіки Є. Маланюка: кристалізація життєвої мети та пошук ціннісних орієнтацій (1920-1923) / Л. Куценко // Наукові записки.– випуск ХІХ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – : РВГ ЦІ КДПУ ім. В. Винниченка, 1999. С. 96-107
  
Шевченко З. Вивчення творчотсті Євгена Маланюка у профільних гуманітарних класах [Текст] / З. Шевченко // Дивослово. - 1998. - №11. - С. 43-47
+
Куценко Л. «Як забути очей аравійські зерна»: Любовна лірика Євгена Маланюка / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 6. С. 4-7
Дабо-Ніколаєв Б. Образ Гоголя як контрапункт Маланюкової "Книги спостережень" [Текст] / Б.Дабо-Ніколаєв // Слово і час. - 1999. - №4-5-6. - С. 56-59
 
Задорожна Світлана Тарас Шевченко в очищальному світлі "Спостережень" Є.Маланюка [Текст] / Світлана Задорожна // Українська мова і література в школі. - 1999. - N3. - С. 1-2
 
  
Заславський І. Микола Зеров - перекладач [Текст] : наводяться вислови Є.Маланюка про Зерова, як перекладача / І.Заславський // Дивослово. - 1999. - N 7. - С. 9
+
Мельник Петро. Літературний салон присвятили Євгену Маланюку / Петро Мельник // Голос України. – 2022. – 1 лютого. С. 6
  
Ільницький М. Богдан-Ігор Антонич в оцінці Євгена Маланюка [Текст] / М.Ільницький // Дивослово. - 1999. - N 5. - С. 7-10
+
Моренець В. Празька поетична школа : Ю. Дараган, Є. Маланюк / В. Моренець // Хроніка 2000. 1999. – Вип. 29=30. С. 295-297
  
Ковалів Ю. Українська поезія першої половини ХХ ст. [Текст] : Є.Маланюк / Ю.Ковалів // Українська мова і література в школі. - 1999. - N 12. - С. 28-29
+
Омельченко О. Національне підсвідоме у творчому доробку Євгена Маланюка / О. Омельченко // Слово і час. – 2000. – № 11. С. 53-58
  
Крупач М. "Як щоденний галас перетне архангельська сурма" [Текст] : Історія України в метафізичному баченні Є.Маланюка / Крупач М. // Молода нація. - 1999. - 12. - С. 230-238
+
Омельчук О. Поетичні діалоги з Євгеном Маланюком. Фантазії про Україну / О. Омельчук // Слово і час . – 2005. 1. С. 27-36
  
Куценко Л. "А син питає..." [Текст] : Штрихи до сімейної драми Маланюків / Леонід Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 1999. - N110. - С. 141-147
+
Омельчук Л. Специфіка літературно-критичної практики Євгена Маланюка / Л. Омельчук // Дивослово. – 2001. – № 6. С. 5-9
  
Куценко Л. До питання поетичного дебюту Є.Маланюка [Текст] : (Рецензія) / Л.Куценко // Дзвін. - 1999. - N 7. - С. 141
+
Рева Лариса. Слово про Євгена Маланюка / Лариса Рева // Вісник книжкової палати. 1999. – № 9. С. 29-30
  
Куценко Л. Євген Маланюк: поезія як можливість націєтворення [Текст] / Л.Куценко // Дивослово. - 1999. - N 7. - С. 4-7
+
Синевич Б. Маланюк-літературознавець / Б. Синевич // Слово і час. – 2000. – № 2. С. 33-35
  
Куценко Л. Таборові республіки Є.Маланюка:кристалізація життєвої мети та пошук ціннісних орієнтацій (1920- 1923) [Текст] / Л.Куценко // Наукові записки.- випуск ХІХ.- Серія Філологічні науки (літературознавство)-. : РВГ ЦІ КДПУ ім.В.Винниченка, 1999. - С. 96-107
+
Тищенко О. М. Наскрізні базові та інтродуктивні образи як виражальні засоби у структурі поетичного тексту : на прикладі метафор поезії Є. Маланюка / О. М. Тищенко // Мовознавство. – 2001. – № 1. С. 41-53
  
Моренець В. Празька поетична школа [Текст] : Ю.Дараган, Є.Маланюк / В.Моренець // Хроніка 2000. - 1999. - Вип. 29=30. - С. 295-297
+
Шудря М. Проста, земна моя мадонна...: (Про Є. Маланюка) / М. Шудря // Молодь України. 1999. – 27 квітня. С. 3
  
Неборак В. Інтерпретація поезії Євгена Маланюка "Вічна І" [Текст] / В.Неборак // Мандрівець. - 1999. - N 1. - С. 54-57
+
Яровенко Тетяна. Шевченкознавча есеїстика Євгена Маланюка в науковій концепції Григорія Клочека / Тетяна Яровенко // Хроніки Задзеркалля. – 2016. – № 8-9. С. 27-30 : фото
  
Поліщук Я. Символ і метаморфози: християнська символіка у модерній українській поезії [Текст] / Я.Поліщук // Мандрівець. - 1999. - С. 48-53
+
==Web-ресурси==
  
Рева Лариса Слово про Євгена Маланюка [Текст] / Лариса Рева // Вісник книжкової палати. - 1999. - №9. - С. 29-30
+
[http://poetry.uazone.net/malanuk/ Євген Маланюк. Твори (ПОЕТИКА – поетична бібліотека українською мовою)]
  
Шудря М. Проста, земна моя мадонна... [Текст] : (Про Є.Маланюка) / М.Шудря // Молодь України. - 1999. - 27 квітня. - С. 5
+
[https://www.youtube.com/watch?v=eSdxtEjkP8A&ab_channel=%D0%9C%D0%98%D0%A2%D0%AC%D0%86%D0%A1%D0%A2%D0%9E%D0%A0%D0%86%D0%87%2Cmovie Євген Маланюк. Життєпис та творчість (документальний фільм, 2020)]
  
Куценко Л. "Де ми зійшлися з братом брат... " [Текст] : В збірку поезій "Повернення в Європу", польський письменник Я.Івашкевич включив свій переклад ліричного послання Євгена Маланюка "До Ярослава Івашкевича" / Л.Куценко // Народне слово. - 2000. - 14 грудня. - С. 3
+
[http://tyzhden.ua/Publication/3593 Євген Маланюк. Шлях до Шевченка (Український тиждень)]
  
Куценко Л. Ніщо і суще в художній моделі світу Євгена Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Наукові записки.- Випуск ХХУІІ .- Серія Філологічні науки (літературознавство)-. - Кіровоград : РВЦ КДПУ ім.В.Винниченка, 2000. - С. 179-189
+
[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8E%D0%BA_%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Маланюк Євген Филимонович (Вікіпедія. Вільна енциклопедія)]
  
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка [Текст] : 1. У "каньйонах Бродвею" / Л.Куценко // Вечірня газета. - 2000. - 1 грудня. - С. 12
+
[http://garbuz.org.ua/statti/viznachni–osobistosti/malovidome–pro–ievgena–malanyuka.html Маловідоме про Євгена Маланюка (Гарбуз)]
  
Куценко Л. " Перший поважний роман" [Текст] : (Юнацька лірика Євгена Маланюка) / Л.Куценко // Дивослово. - 2000. - N 18. - С. 11-13
+
[http://tyzhden.ua/History/41914 Панченко Володимир. «Я – кривавих шляхів апостол»: Євген Маланюк у ролі «українського Фройда» (Український тиждень)]
  
Куценко Л. Публіцистика Є.Маланюка: пошук відповідей на "прокляті питання" і спроба естетичного самовизначення (1921 - 1923) [Текст] / Л.Куценко // Слово і час. - 2000. - N 10. - С. 31-37
+
[https://www.youtube.com/watch?v=xxXZvqyjBc8&ab_channel=IrynaFarion Фаріон Ірина. Євген Маланюк однозначний проти малоросів (Програма «Велич особистості» каналу «Рада»)]
 
 
Куценко Л. Світи, де минали дні [Текст] / Л.Куценко // Дзвін. - 2000. - N 3. - С. 133-137
 
 
 
Куценко Л. Ще раз про "гріхопадєніє" Є.Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Всесвіт. - 2000. - N 7-8. - С. 156-159
 
 
 
Куценко Л. "Як забути очей аравійські зерна" [Текст] : Любовна лірика Євгена Маланюка / Л.Куценко // Дивослово. - 2000. - N 6. - С
 
 
 
Омельченко О. Національне підсвідоме у творчому доробку Євгена Маланюка [Текст] / О.Омельченко // Слово і час. - 2000. - N 11. - С. 53-58
 
 
 
Рева Л. Слово про Євгена Маланюка [Текст] / Л.Рева // Вісник книжкової палати. - 2000. - С. 27-30
 
 
 
Салига Т. Схоже не в схожому:Пантелеймон Куліш та Євген Маланюк [Текст] / Салига Т. // Дзвін. - 2000. - №5-6. - С. 124-180
 
 
 
Семенець О Художні системи Б.І.Антонича і Є.Маланюка: закономірності поетичної мови та ідіостиль [Текст] / Семенець О // Наукові записки.- Випуск ХХУІІ .- Серія Філологічні науки (літературознавство)-. - Кіровоград : РВЦ КДПУ ім.В.Винниченка, 2000. - С. 306-316
 
 
 
Синевич Б. Маланюк-літературознавець [Текст] / Б.Синевич // Слово і час. - 2000. - № 2. - С. 33-35
 
 
 
Шептицька Т. Тема малоросійства у творчості Євгена Маланюка [Текст] / Т.Шептицька // Українська мова і література в школі. - 2000. - N 40. - С. 13
 
 
 
Шудря М. Історія державотворення в іменах [Текст] / М.Шудря // Українська культура. - 2000. - N 7-8. - С.
 
 
Кривчикова О. Стилістична різноманітність "Празької школи" як відзеркалення національних пошуків [Текст] / Кривчикова О. // Слово і час. - 2001. - № 10. - С. 68-74
 
 
 
Куценко Л. Зі сторінок нотатників Євгена Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Українська мова і література в школі. - 2001. - жовтень. - С. 1-2
 
 
 
Куценко Л. "І знову він ... Двірець Віденський..." [Текст] / Л.Куценко // Народне слово. - 2001. - 4 грудня. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Маланюк: загадка двох геніїв [Текст] / Л.Куценко // Березіль. - 2001. - № 9-10. - С. 174-181
 
 
 
Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка [Текст] / Л.Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 2001. - серпень. -
 
 
 
Омельчук Л. Специфіка літературно-критичної практики Євгена Маланюка [Текст] / Омельчук Л. // Дивослово. - 2001. - № 6. - С. 5-9
 
 
 
Омельчук Л. Жага мілітарності. З української літературної думки 10-40 ХХ ст. [Текст] / Омельчук Л. // Слово і час. - 2001. - № 10. - С. 50-55
 
 
 
Тищенко О.М. Наскрізні базові та інтродуктивні образи як виражальні засоби у структурі поетичного тексту [Текст] : на прикладі метафор поезії Є.Маланюка / Тищенко О.М. // Мовознавство. - 2001. - № 1. - С. 41-50
 
 
 
Баган О. Як трактувати творчість Євгена Маланюка в школі? [Текст] / Баган О. // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2002. - №6. - С. 92-103
 
 
 
Бондар О. Вшанували пам"ять поета [Текст] / О.Бондар // Голос України. - 2002. - 19 лютого. - С. 24
 
 
 
Заставенко В. Співець Степової Еллади [Текст] / Заставенко В. // Народне слово. - 2002. - 31 січня. - С. 3
 
 
 
Клочек Г. Стереоскопічний портрет Євгена Маланюка [Текст] : Про монографію Леоніда Куценка "Dominus Маланюк: тло і постать". - Кіровоград, 2002 / Г. Клочек // Народне слово. - 2002. - 11
 
липня. - С. 3
 
 
 
Кухар О. Проблема митця й мистецтва в естетиці й поезії Євгена Маланюка [Текст] / Кухар О. // Дивослово. - 2002. - № 2. - С. 14-17
 
 
 
Куценко Л. "Дружнє слово почув ..." [Текст] / Л.Куценко // Кур'єр Кривбасу. - 2002. - січень. - С. 171-207
 
 
 
Куценко Л. Вивчення поезії "Пам"яті Т.Осьмачки" Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Дивослово. - 2002. - № 6. - С. 46-47
 
 
 
Куценко Л. "І знову він ... двірець Віденський..." [Текст] : Варшава Євгена Маланюка / Л. Куценко // Вежа. - 2002. - № 11. - С. 217-237
 
 
 
Немченко І. "І кожна рима - як свячений ніж ..." [Текст] : Із спостережень над поезіями Є.Маланюка / І. Немченко // Визвольний шлях. - 2002. - квітень. - С. 97-106
 
 
 
Орел С. Леонід Куценко: "Железный император строф" остается terra incognita для Украины [Текст] / С. Орел // Зеркало недели. - 2002. - 24 августа. - С. 19
 
 
 
Погрібний В. Леонід Куценко відкриває Маланюка [Текст] / В.Погрібний // Кіровоградська правда. - 2002. - 9 лютого. - С. 2
 
 
 
 
 
Рог В. Поезія болю сумління і гніву [Текст] : До 150-річчя від дня народження Євгена Маланюка / Рог В. // Шлях перемоги. - 2002. - 31 січня -6 лютого. - С. 10
 
 
 
Салига Т. Євген Маланюк: художня ідентифікація Росії [Текст] / Т. Салига // Літературна Україна. - 2002. - 22 серпня. - С. 10
 
 
 
Шаров І. Співець степової Еллади [Текст] / І.Шаров // Урядовий кур'єр. - 2002. - 2 лютого. - С. 8
 
 
 
Баган О. Як трактувати творчість Євгена Маланюка в школі [Текст] : Спроба цілісного підходу / Баган О. // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2003. - №1. - С. 96-100
 
 
 
Ковалець Л. Необірвана нить [Текст] : Відкритий лист Леонідові Куценку як відповідь на його книги про Євгена Маланюка / Ковалець Л. // Вежа . - 2003. - №14. - С. 261-265
 
 
 
Кухар О. "... Март і Марія, і вечір" [Текст] : "Березіль" Є..Маланюка як поетичний відгук на "Арабески" М.Хвильового / Кухар О. // Слово і час . - 2003. - №10. - С. 34-40
 
 
 
Куценко Л. Кирило Емануель - Євгенові Маланюку [Текст] : Листи з минулого / Л. Куценко // Народне слово. - 2003. - 12 червня. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Романс Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Культура і життя. - 2003. - 1 травня. - С. 6
 
 
 
Неврлий М. Маланюк і Багряний : дві концепції визволення України [Текст] / Неврлий М. // Слово і час . - 2003. - №10. - С. 28-34
 
 
 
Бойко , Григорій. Творчість Євгена Маланюка [Текст] : Матеріали до уроків / Г. Бойко // Українська мова та література. - 2004. - 11 березня
 
 
 
Корінь А. "Неначе ліки, я кладу твої слова на серця рани..." [Текст] : На здобуття обласної літературної премії ім.Євгена Маланюка / А. Корінь // Народне слово. - 2004. - 23 листопада. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Євген Маланюк про велич і трагедію Франка [Текст] / Л. Куценко // Березіль. - 2004. - №10. - С. 172-174
 
 
 
Куценко Л. "З Варшавою пов"язаний міцно..." [Текст] : Євген Маланюк і польські митці / Л. Куценко // День. - 2004. - 3 квітня. - С. 7
 
 
 
Куценко Л. Історія трагічної дружби [Текст] / Л. Куценко // День. - 2004. - 16 квітня. - С. 8
 
 
 
Куценко Л. "Народу самостійні діти" [Текст] / Л. Куценко // Народне слово. - 2004. - 21 грудня. - С. 4 ; Народне слово. - 2004. - 23 грудня. - С. 4 ; Народне слово. - 2004. - 28 грудня. - С. 4 ; Народне слово. - 2004. - 11 січня. - С. 4 ; Народне слово. - 2005. - 20 січня. - С. 4
 
 
 
Панченко В. В. Це було так недавно...20 років тому [Текст] : Паралелі / В. Панченко В. // День. - 2004. - 7 лютого. - С.
 
 
 
"Реалка" у зв"язках народів-сусідів [Текст] : Рік Польщі в Україні // Вечірня газета. - 2004. - 9 липня. - С.
 
 
 
Сорокін О. Юрій Липа: "...А ти - українець" [Текст] / О. Сорокін // Слово "Просвіти". - 2004. - ч.35. - С. 10
 
 
 
Сюндюков І. Без лестощів [Текст] : Євген Маланюк - дослідник "малоросійства" / І. Сюндюков // День. - 2004. - 16 жовтня. - С. 7
 
 
 
Голота Л. В часи перехідні та вічні [Текст] : Постать / Л. Голота // Слово "Просвіти". - 2005. - ч.12. - С. 8-9
 
 
 
Даниленко І. Модифікація жанрового канону молитви в ліриці Євгена Маланюка [Текст] / Даниленко І. // Слово і час . - 2005. - № 1. - С. 36-42
 
 
 
Куценко Л. Євген Маланюк: над рядками поезій Ліни Костенко [Текст] / Л. Куценко // День. - 2005. - 19 березня. - С. 7
 
 
 
Куценко Л. "... Пригадує похмурий Каролінум " : Євген Маланюк - чеською мовою / Л. Куценко // Народне слово. - 2005. - 9 серпня. - С. 3
 
 
 
 
 
Куценко Л. Він був господарем - творцем [Текст] : ( Євген Чикаленко у спогадах Євгена Маланюка ) / Л. Куценко // Народне слово. - 2005. - 15, 20 вересня. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Сторінками робочих зошитів Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Народне слово. - 2005. - 22 листопада. - С. 3
 
 
 
Омельчук О. Поетичні діалоги з Євгеном Маланюком. Фантазії про Україну [Текст] / О. Омельчук // Слово і час . - 2005. - № 1. - С. 27-36
 
 
 
Синюха в серці і віршах [Текст] : До 108-ї річниці з дня народження Євгена Маланюка // Колос. - 2005. - 23 лютого . - С.
 
 
 
Чирський М. Кам"яна мадонна [Текст] : Вірш з присвятою Є.Маланюкові / М. Чирський // Березіль. - 2005. - № 10. - С. 141
 
 
 
Ульбрехт З. Подорожні враження Євгена Маланюка з Німеччини : до питання циклізації "Листівок з подорожі" [Текст] / З. Ульбрехт // Слово і час. - 2005. - № 10. - С. 17-22
 
 
 
Яремчук І. Знак Євгена Маланюка [Текст] / Яремчук І. // Сучасність. - 2005. - № 6. - С. 150-155
 
 
 
Вклонилися слову, яке йде до душі [Текст] : На врученні обласної літературної премії імені Євгена Маланюка // Кіровоградська правда. - 2006. - 7 лютого. - С. 3
 
 
 
Іванишин П. Перед обличчям істини, або Повернення на "поле бою" [Текст] / П. Іванишин // Літературна Україна. - 2006. - 27 квітня. - С. 3
 
 
 
Космін П. На площі Софії почує нас бог! [Текст] : До дня народження Євгена Маланюка / П. Космін // Гайворонські вісті. - 2006. - 1 лютого. - С. 3
 
 
 
Куценко Л. Щоденникові записи Євгена Маланюка [Текст] / Л. Куценко // Слово "Просвіти". - 2006. - Ч. 1 ( 5-11 січня). - С. 7
 
 
 
Куценко Л. "Як вам спиться, отамане..." [Текст] / Л. Куценко // Народне слово. - 2006. - 10 серпня. - С. 3
 
 
 
Слабошпицький М. "... Дай мені стати великим поетом" (Юрій Дараган) [Текст] / М. Слабошпицький // Київ. - 2006. - № 3. - С. 141-145
 
 
 
Барабан Л. Микола Садовський і його театр періоду УНР : Невідомі матеріали / Барабан Л. // Культура і життя. - 2007. - 5 вересня. - С. 2-3
 
 
 
Василишин І. Життя - смерть - безсмертя: екзистенціальний дискурс у філософській ліриці Є. Маланюка / Василишин І. // Слово і час . - 2007. - № 7. - С. 3-13
 
 
 
Гребенюк О. Пам"яті Євгена Маланюка [Текст] / Гребенюк О. // Степовий край. - 2007. - 17 лютого. - С. 3
 
 
 
Дубок Т. Син Степової Еллади [Текст] : Ім"я в Україні / Т. Дубок // Сільське життя. - 2007. - 31 січня. - С. 4
 
 
 
Жежера В. Він передчував, що помре у лютому... [Текст] / В. Жежера // Вечірня газета. - 2007. - 16 лютого. - С. 8
 
 
 
Кобзар Н. Година поезії [Текст] : У культосвітніх закладах / Кобзар Н. // Трудівник Устинівщини. - 2007. - 3 квітня. - С. 4
 
 
 
Коновалова А. Осягнення любов"ю [Текст] / А. Коновалова // Колос. - 2007. - 10 лютого . - С. 4
 
 
 
Куценко Л. Володимир Сосюра і Євген Маланюк: історія творчого діалогу [Текст] / Л. Куценко // Дивослово. - 2007. - № 1. - С. 49-53
 
 
 
Несен А. Конверт, що уславлює Маланюка [Текст] / Несен А. // Молодіжне перехрестя. - 2007. - 8 лютого. - С. 11
 
 
 
Орел С. Dominus Маланюк і Dominus Куценко [Текст] / С. Орел // Вечірня газета. - 2007. - 9 лютого . - С. 7
 
 
 
Плєшкова О. Із роду одчайдух козацьких [Текст] : Євген Маланюк: 110 років від дня народження - 1897-2007 / О. Плєшкова // Знам'янські вісті. - 2007. - 17 січня . - С.
 
 
 
Петренко К. На честь Євгена Маланюка [Текст] / К. Петренко // Народне слово. - 2007. - 6 лютого. - С.
 
 
 
Шарова Н. Творча спадщина поета / Н. Шарова // Колос. - 2007. - 21 серпня. - С. 4
 
 
 
Александрова Г. Діалог Маланюка з польською культурою : Рецензія на книгу Циховської Є. "Поезія Є. Маланюка в контексті українсько-польських літературних зв`язків" виданої в Києві, видавництвом "Аспект-поліграф" в 2006 році / Г. Александрова // Слово і час . - 2008. - № 3. - С.
 
 
 
Панченко В. Шокова терапія від Євгена Маланюка / В. Панченко // Народне слово. - 2008. - 18 березня. - С. 3
 
 
 
Циховська Е. Катастрофічні мотиви у творчості Є. Маланюка / Циховська Е. // Слово і час . - 2008. - № 2. - С. 8-13
 
 
 
Черниш А. У тіні дерев старого цвинтаря / А. Черниш // Народне слово. - 2008. - 3 липня. - С. 3
 
 
 
Горбатюк І. У день народження Поета [Текст] / І. Горбатюк // Народне слово. - 2010. - 4 лютого. - С. 1, 2
 
 
 
День поезії на Кіровоградщині [Текст] // Народне слово. - 2010. - 20 травня. - С. 8
 
 
 
М’ятович В. Лауреатів обласної літературної премії імені Є.Маланюка названо, але... [Текст] / В. М’ятович // Народне слово. - 2010. - 19 січня. - С. 2
 
Панченко В. Загадка таланту [Текст] : Ліна Костенко: "В глухі часи загострюється слух..." / В. Панченко // Літературна Україна. - 2010. - 18 березня. - С. 1
 
Яручик О. Суспільно-культурне та наукове життя української еміграції в міжвоєнній Варшаві [Текст] / О. Яручик // Слово і час. - 2010. - № 7. - С. 99-104
 
 
 
Шевченко С. Народження нового українця [Текст] / С. Шевченко // Кіровоградська правда. - 2011. - 1 лютого. - С. 7
 
 
 
Гольник О. Римлянин з Архангорода [Текст] / О. Гольник // Народне слово. - 2012. - 16 лютого. - С. 9
 
 
 
Дуняшенко Н. Вивчаємо творчість Євгена Маланюка [Текст] : До 115-річчя від дня народження поета. 11 клас / Н. Дуняшенко // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2012. - № 8. - С. 8-20
 
 
 
Клочек Г. Вихований Маланюком [Текст] / Г. Клочек // Слово і час . - 2012. - № 1. - С. 36-38
 
 
 
Левінська Т. Видатні кіровоградці відтепер на DVD [Текст] / Т. Левінська // Кіровоградська правда. - 2012. - 7 лютого. - С. 5
 
 
 
Левінська Т. Шлях до розуміння поезії прокладено... музикантами та краєзнавцями [Текст] / Т. Левінська // Кіровоградська правда. - 2012. - 7 лютого. - С. 6
 
 
 
Любарський Р. Дійство на чотири драми [Текст] / Р. Любарський // Народне слово. - 2012. - 9 лютого. - С. 2
 
 
 
Шкабой В. Перша вісімка є. Але лише в двох примірниках [Текст] / В. Шкабой // Народне слово. - 2012. - 16 лютого. - С. 11
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Web-ресурси
 
 
 
ЄВГЕН МАЛАНЮК (1897 — 1968)
 
http://www.ukrlit.vn.ua/author/malanuk.html
 
 
 
Євген Маланюк
 
http://www.ukrlitzno.com.ua/category/poeti-emigranti/yevgen-malanyuk/
 
 
 
Євген Маланюк. Твори
 
http://poetry.uazone.net/malanuk/
 
 
 
 
 
 
 
Леонід Куценко
 
"Так розчахнулось дерево родини…"
 
(штрихи до сімейної драми Маланюків. Листи до сина)
 
http://library.kr.ua/books/malanuk/index.html
 
 
 
Передрук статті Євгена Маланюка, яка вперше була надрукована в 1942 році в празькому щомісячнику «Пробоєм»
 
http://tyzhden.ua/Publication/3593
 
 
 
Володимир Панченко. «Я — кривавих шляхів апостол»: Євген Маланюк у ролі «українського Фройда»
 
http://tyzhden.ua/History/41914
 
 
 
Положення про обласну літературну премію імені Євгена Маланюка
 
http://library.kr.ua/kray/oblitpremia/malanyuk2007/polozh.html
 
 
 
Це було в Мюнхені...
 
http://www.day.kiev.ua/26243
 

Поточна версія на 16:09, 16 листопада 2023

Євген Филимонович Маланюк

Дата народження — 01.02. (20.01.) 1897
Місце народження — с. Архангород, Єлисаветградський повіт, Херсонська губернія, Російська імперія (тепер селище Новоархангельськ, Кіровоградська область, Україна)
Дата смерті — 16.02.1968
Місце смерті — м. Нью-Йорк, США
Місце поховання — цвинтар святого Андрія в Саут-Баунд-Бруці, Нью-Джерсі, США

Євген Филимонович Маланюк (1 лютого (20 січня) 1897 р., с. Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) – 16 лютого 1968, м. Нью-Йорк) – український письменник, поет, культуролог-енциклопедист, публіцист, літературний критик, одна з найяскравіших і найталановитіших постатей вітчизняної літератури ХХ століття.


Життя і діяльність

На хресті слова розіп'ятий…
Є. Маланюк


Маланюк Євген Филимонович народився в маленькому містечку Архангород Єлисаветградського повіту Херсонської губернії (тепер селище Новоархангельськ Кіровоградської області) у родині активіста-просвітянина, нащадка запорожців.

Батько поета, Филимон Васильович, був досить колоритною постаттю. Не маючи за плечима ні університету, ні навіть гімназії, він, завдяки природному розумові та самоосвіті, вибився у перший шерег архангородської інтелігенції, був ініціатором фонду театру в місті, дбав про відкриття прогімназії, а згодом гімназії, активно дописував до повітових газет, любив історію. А ще старожили пам’ятають його повіреним містечкового суду, вчителем і незмінним хористом церковної капели. Зусиллями батька в сім’ї була зібрана непогана домашня бібліотека, яка добре прислужилася майбутньому письменникові. Мати Євгена Маланюка, Гликерія Яківна, була родом із збіднілої дворянської сім’ї колишніх сербських осадчих. Вона принесла в сім’ю музику, поезію, любов до книг і читання, завдяки чому в місцевій початковій школі Євген Маланюк помітно вирізнявся поміж однокласників. Не дивлячись на матеріальну скруту, батьки віддають Євгена до Єлисаветградського земського реального училища, де він навчався протягом 1906-1914 рр.

З 13 років Маланюк почав писати вірші. Письменник завжди мріяв здобути інженерну професію, тому після закінчення реального училища він їде поступати до Петербурзького політехнічноого інституту. Та перша світова війна стала перешкодою для навчання юнака. У 1915 році Євген Маланюк став курсантом Першого Київського військового училища, яке закінчив у січні 1916 року. Протягом кількох місяців він служив у чині прапорщика в 39-му піхотному запасному батальйоні на території Володимирської губернії, а з серпня 1916 року у званні молодшого офіцера перебував в 4-й роті 2-го Туркестанського стрілецького полку на Південно-Західному фронті, згодом потрапив до 2-ї кулеметної роти, був ад'ютантом начальника штабу 1-ї Туркестанської дивізії полковника Є. Мєшковського, отримав звання поручика російської армії.

Світова війна закінчилася для Євгена Маланюка в лютому 1918 року. Однак склалося так, що після короткої відпустки йому знову довелося воювати: він став на захист Української держави. А ще був 1920 рік, коли тридцятип’ятитисячне українське військо після десятиденних запеклих боїв було змушене 21 листопада о 17 годині віддати останній салют рідній землі і перейти польський кордон.

Певний час Євген Маланюк перебував у таборах інтернованих, які були розкидані по всій території Польщі. Там письменник переживав, осмислював злети і падіння УНР. Він усвідомлює, що необхідно змінити стилет на стилос, віддавши його служінню Україні. Саме так і народився Маланюк-поет. Його вірші, культурологічні, публіцистичні, літературознавчі статті майже кожного дня друкуються в таборових журналах «Всім», «Наша зоря», «Український сурмач», «Веселка».

1923 року Є. Маланюк переїжджає до Чехословаччини, щоб навчатися на гідротехнічному відділенні інженерного факультету Української господарської академії.

Навчання в Подєбрадах для Євгена Маланюка було не тільки часом копіткої праці, а й періодом бурхливого літературного життя. Серед побратимів-літераторів – вже відомі сьогодні особистості: Юрій Дараган, Леонід Мосендз, Наталія Лівицька-Холодна, Микола Чирський, Михайло Мухін, Олена Теліга, Улас Самчук.

У Подєбрадах, 1924 року, поет випускає збірку віршів «Стилет і Стилос». Через рік у Гамбурзі вийшла ще одна книга поезій Маланюка – «Гербарій» (вона була написана першою, але затрималася з виходом у видавництві).

У 1929 році Євген Маланюк закінчив навчання в Українській господарській академії і виїхав до Варшави для подальшого пошуку роботи. Тут він влаштувався на роботу в міський магістрат і працював на посаді інженера у відділі регулювальних споруд на Віслі. Кінець 20-х – початок 30-х років позначився особливою активністю у літературній творчості письменника. Навколо Євгена Маланюка і Юрія Липи, що теж переїхав до Варшави, об’єднуються українські письменники, створюється нове літературне товариство під назвою «Танк». До нього входили Л. Чикаленко, М. Лівіцька-Холодна, А. Коломієць, Ю. Косач, П. Лукасевич. Часто гостями були і Б.-І. Антонич та Св. Гординський. Згодом Варшавська група почала видавати журнал «Ми». У підготовці до друку журналу брав активну участь і Євген Маланюк. Вже в першому номері видання з’явилися надруковані поезії і стаття письменника.

У тридцятих роках у періодичних виданнях і збірниках з’являються рецензії, статті, переклади українського письменника. У сфері його наукової зацікавленості – П. Куліш, Т. Шевченко, Я. Щоголів, М. Бажан, М. Гоголь, І. Бунін.

Ще перебуваючи в таборах інтернованих, Євген Маланюк познайомився з польськими літераторами Ю. Тувімом, Я. Івашкевичем, Я. Лехонем, А. Слонімським, К. Венжинським, Л. Подгурським-Окуловим та іншими. Живучи у Варшаві, він налагодив тісніші зв’язки з польськими колегами по перу. Особливо дружні стосунки склалися у поета з Ярославом Івашкевичем, Юліаном Тувімом та сім’єю Марії Домбровської. У 1936 році у Варшаві була надрукована книга поезій Євгена Маланюка «Еллада степова» в перекладі польською мовою Ч. Ястшембец-Козловського.

Війна і окупація Польщі примусили Євгена Маланюка шукати роботу. Певний час він працював в українській гімназії у Варшаві, підробляв на випадкових роботах. В останні місяці війни Маланюк був змушений покинути Польщу і повернутися до Чехії, але залишатися там було небезпечно. Ім’я Євгена Маланюка було заздалегідь внесено контррозвідкою до списків «антирадянських» діячів з числа українських емігрантів, які підлягали депортації або фізичному знищенню.

У 1945 р. Євген Маланюк був змушений податися в другу еміграцію, у Німеччину. І знову майже чотири довгих роки життя у таборах. У таборових школах міста Регенсбурга Євген Филимонович вчителював. Навколо нього знову збирається коло літературно обдарованої молоді з нової хвилі української еміграції – Леонід Лиман, Олег Зуєвський, Леонід Полтава. Поет бере участь у створенні письменницької організації «Стіна» (Художній український рух), що протягом 1945-1949 років працювала в Німеччині і стала цікавою сторінкою в історії української літератури у вигнанні.

На кінець сорокових люди все частіше покидали табори – їхали до Латинської Америки, в Австралію, проте більшість прагнула потрапити до США. У 1949 році відпливав у свою третю еміграцію і Євген Маланюк.

Нелегко складалося його життя в Америці. Спочатку довелося працювати фізично, згодом – на інженерній посаді в Нью-Йорку. До виходу на пенсію в 1962 році Маланюк працював у креслярському бюро. Не дивлячись на складні життєві обставини, Євген Маланюк не залишає письментства. В останнє десятиліття він все частіше підсумовує пережите і зроблене. Автор не зраджує сформованим ще в молодості ідеалам, його критика спрямована на себе.

Євген Маланюк помер 16 лютого 1968 року в Нью-Йорку. Похований на кладовищі в Баунд-Бруці в Нью-Джерсі, яке часто називають українським пантеоном. Надгробок на могилі зведено за проєктом сина Богдана Маланюка, який жив у Празі.

Книги поезій та прози Євгена Маланюка друкувалися в Польщі, Чехо-Словаччині, Німеччині, Франції, США, Канаді. Його твори перекладалися багатьма мовами: німецькою, чеською, російською, польською, французькою, англійською. До певного часу ім’я Євгена Филимоновича Маланюка було невідомим лише в Україні. Співець Степової Еллади Євген Маланюк усе ж повернувся в Україну, про яку марив на чужині і вірним сином якої завжди був, повернувся своїми творами, які дають нашим серцям і розуму непересічну естетичну насолоду, збагачуючи наші душі.

Нагороди

Хрест Симона Петлюри

Пам'ять

У 1963 році скульптор С. Литвиненко створив погруддя Є. Маланюка.

1997 року на центральній площі Новоархангельська було встановлено погруддя Євгена Маланюка (скульптор Віктор Френчко), а урочисто відкрив його син поета Богдан.

Рішенням Кіровоградської обласної ради від 19 квітня 2002 року № 13 засновано обласну літературну премію імені Євгена Маланюка, що є творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства. Вручення відбувається щорічно до 2 лютого – дня народження Євгена Маланюка.

У 1997 р. одну з вулиць у Кіровограді перейменували на честь Євгена Маланюка, також його іменем названі вулиці та провулки в інших містах України.

У 1997 році було видано поштову марку на честь Є. Маланюка.

У 1993 р. у Львові площу Домбровського перейменували на честь Євгена Маланюка.

Ім'ям Євгена Маланюка названо школу в селі Торговиця Новоархангельського району (нині Голованівський район) Кіровоградської області.

1 лютого 2017 року на державному рівні в Україні відзначався ювілей – 120 років з дня народження Євгена Маланюка (1897-1968). З цієї нагоди рішенням сесії Кіровоградської обласної ради від 22.08.2017 р. № 359 Кіровоградській обласній бібліотеці для юнацтва було присвоєно ім`я Є. Маланюка.

Фотогалерея

Бібліографія

Твори Є. Маланюка

Маланюк Євген. Illustrssimus Dominus Mazepa (ясновельможний пан Мазепа) – тло і постать / Є. Маланюк. – Нью-Йорк : Вісник, 1960. – 32 с

Маланюк Євген. З нотатника (Витяги з еміграційних періодичних видань) / Є. Маланюк. – Кропивницький : видавець Лисенко В. Ф., 2021. – 223,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.

Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 1. – 1962. – 525,[3] с. – (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 20)

Маланюк Євген. Книга спостережень : Проза / Євген Маланюк. – Торонто : Гомін України. – Т. 2. – 1966. – 478,[2] с. – (Бібліотека Видавництва «Гомін України» ; Ч. 29)

Маланюк Євген (1897-1968). Малоросійство / Євген Маланюк. Нариси з історії нашої культури / ред. Лариса Івшина ; укл.: Ігор Сюндюков, Марія Томак, Надія Тисячна. – 2-е вид. – К. : Видавництво ПрАТ «Українська прес-група», 2012, 2013. – 71 с. : портр. – (Сер. «Бронебійна публіцистика»)

Маланюк Євген. Повернення : Поезії. Літературознавство. Публіцистика. Щоденники. Листи / Євген Маланюк; укл. Тарас Салига. – Львів : Світ, 2005. – 495, [2] с. : іл. – (Сер. «Ad Fontes – До джерел»). – Бібліогр. в кінці ст.

Маланюк Євген. Поезія : посібник для 11 класу / Євген Маланюк, автор-укладач Наталія Кривка. – Х. : Ранок, 2001. – 79 с. : портр. – (Сер. «Літературна крамниця»). – Бібліогр.: с. 78

Маланюк Євген Филимонович. Єдиним сном, єдиним болем... : поезії, білінгва / Євген Маланюк ; пер. з укр. Олександра Архангельського. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 335 с. : іл., портр. – (Поетична бібліотека єлисаветградця). – Текст: укр., рос.

Маланюк Євген Филимонович. До проблеми большевизму / Євген Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1956. – 79,[4] с

Маланюк Євген Филимонович. Земна мадонна. Вибране / Є. Ф. Маланюк ; передм., приміт., упор. М. Невролого, відп. ред. В. Конопелець. – Братислава : Словацьке пед. Вид-во ; Пряшев : Відділ укр. літератури ; Лондон : Фундація ім. О. Ольжича, 1991. – 452 с. : 7 л. іл.

Маланюк Євген Филимонович. Лірика степу / Є. Ф. Маланюк ; авт. передм. О. Омельчук. – К. : Вид. дім «Дмитра Бураго», 2007. – 271,[1] с. – (Сер. «Поетичні свічада України»)

Маланюк Євген Филимонович. Нариси з історії нашої культури / Є. Маланюк ; Спілка Української Молоді Америки. – Нью-Йорк : Організація Оборони Чотирьох Свобід України, 1954. – 80 с

Маланюк Євген Филимонович. Невичерпальність : поезії, статті: для ст. шк. віку / Євген Маланюк; упоряд., передм. та прим. Л. Куценка. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2001. – 317, [1] с. : іл. – (Сер. «Шкільна бібліотека»). – Алф. покажч.: с. 298-307.

Маланюк Євген Филимонович. Нотатники (1936-1968) / Євген Маланюк ; ред. Ірина Давидко; біографічний нарис, вступні ст., підготовка текстів, укл. та приміт. Леоніда Куценка. – К. : Темпора, 2008. – 335 с. : портр., фото, 6 л. фото

Маланюк Євген Филимонович. Перстень і посох = The Ring and the Staff : епілоги / Євген Маланюк. – Мюнхен : Сучасність, 1972. – 75,[3] с. : портр.

Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. Т. Салига, ред., прим. М. Старовойт. – Львів : Фенікс, 1992. – 685,[1] с. : іл. – (Сер. «Книгозбірня «Просвіти»). – Алф. покажч.: с.298-307.

Маланюк Євген Филимонович. Поезії / Євген Маланюк; упоряд та авт. пеpедм. М. Я. Лупій. – К. : Укр. письменник, 1992. – 318 с. : іл. – (Библиотека поета)

Маланюк Євген Филимонович. Поезії з нотатників : (із недрукованої спадщини) / Є. Ф. Маланюк. – Кіровоград : Спадщина, 2003. – 95 с

Матеріали про життя і творчість Є. Маланюка

Книги

Войчишин Юлія. «Ярий крик і біль тужавий...» : поетична особистість Євгена Маланюка / Юлія Войчишин ; ред.: Світлана Головко, Людмила Щербатенко ; худ. Василь Лопата. – К. : Либідь, 1993. – 157,[3] с. : іл. – Бібліогр. : с. 129-138

Гольник Оксана Олександрівна. Міф у художньому світі Євгена Маланюка : монографія / Оксана Гольник ; літред. Тетяна Яровенко. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. – 217 с. : портр., фото, іл. – Бібліогр. в кінці ст.

Клочек Григорій. Євген Маланюк: «Проза» поета / Г. Клочек. – К. : Український пріоритет, 2019. – 263,[1] с. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.

Куценко Леонід Васильович. «Благословенні ви, сліди...» : збірка / Леонід Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 1995. – 100,[2] с. : іл.

Куценко Леонід Васильович. Боян степової Еллади / Леонід Куценко. – Кіровоград : Вечірня газета, 1993. – 56 с

Куценко Леонід Васильович. Dominus Маланюк: тло і постать / Л. В. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2001. – 264 с. : іл.

Куценко Леонід. Євген Маланюк : дорогами втрат і сподівань / Л. Куценко. – Кіровоград : Центрально-Українське вид-во, 2002. – 83 с. : іл.

Куценко Леонід. «І спомину непроминуча кара...» : Євген Маланюк: подорожі Україною 1926-1943 / Л. Куценко. – Кіровоград : Спадщина, 2006. – 71, [1] с. : фото

Куценко Леонід Васильович. Князь духу : статті про життя і творчість Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – Кіровоград, 2003. – 182,[1] с. : портр, фото

Куценко Леонід Васильович. Крицеве слово : літературний портрет Євгена Маланюка / Леонід Куценко. – 2-е вид. – К. : Веселка, 2005. – 21,[2] с. – (Сер. «Урок літератури»). – Заглл. обл. : Крицеве слово: Євген Маланюк

Куценко Леонід Васильович. «Ні, вже ніколи не покаюся...»: (Євген Маланюк: історія ісходу) / Леонід Куценко. – Кіровоград : Б.в., 1997. – 111 с. : іл. – (Бібліотека журналу «Вежа»)

Панченко Володимир Євгенович. «Євангеліє чужих піль...» : подорож до двох вигнанців / Володимир Панченко, Леонід Куценко. – Кіровоград : Народне слово, 1996. – 60 с. – (Бібліотека журналу «Вежа»)

Панченко Володимир Євгенович. Магічний кристал : сторінки історії українського письменства / В. Є. Панченко. – Кіровоград : Народне слово, 1995. – 234 с. : фото. – Бiблiогр. в пiдрядк. прим.

Сембай-Галицька Оксана. Весна на віки : листи Є. Маланюка з нашої переписки 1953-1968: спомини і дещо на пам'ятку дітям / О. Сембай-Галицька. – Детройт ; Мічіган, 1997. – 243 с. : іл.: факсиміле.

Шелест Володимир Леонтійович. Буремна поезія Євгена Маланюка : нариси, ессе / Володимир Леонтійович Шелест. – Оттава, 1996. – 19, [2] с. : 1 арк. портр.

Статті

Верба (Середницький) Антін. Євген Маланюк і польські письменники / Антін Верба (Середницький) // Слово «Просвіти». – 2015. – № 39 (жовтень). – С. 8-9 : портр.

Євген Маланюк: В 15-річчя з дня смерті // Сучасність. – 1985. – березень, ч 3. – С. 122-125

Залізняк Богдан. Микола Ільницький: «Євген Маланюк» – найвидатніша постать української літератури довоєнного і післявоєнного періоду» / Богдан Залізняк // Слово «Просвіти». – 2017. – 16-22 лютого. – С. 16 : фото

Куценко Л. Євген Маланюк: поезія як можливість націєтворення / Л. Куценко // Дивослово. – 1999. – N 7. – С. 4-7

Куценко Л. Маланюк: загадка двох геніїв / Л. Куценко // Березіль. – 2001. – № 9-10. – С. 174-181

Куценко Л. Ніщо і суще в художній моделі світу Євгена Маланюка / Л. Куценко // Наукові записки. – Випуск ХХVІІ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – Кіровоград : РВЦ КДПУ ім. В. Винниченка, 2000. – С. 179-189

Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. У «каньйонах Бродвею» / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2000. – 1 грудня. – С. 12

Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Єлисаветградські гімназисти на берегах Гудзону / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 5 січня. – С. 6

Куценко Л. Нью-Йорк Євгена Маланюка. Український пантеон у Бавн Бруці / Л. Куценко // Вечірня газета. – 2001. – 12 січня. – С. 6

Куценко Л. «Перший поважний роман» : (Юнацька лірика Євгена Маланюка) / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 18. – С. 11-13

Куценко Л. Публіцистика Є. Маланюка: пошук відповідей на «прокляті питання» і спроба естетичного самовизначення (1921-1923) / Л. Куценко // Слово і час. – 2000. – № 10. – С. 31-37

Куценко Л. Таборові республіки Є. Маланюка: кристалізація життєвої мети та пошук ціннісних орієнтацій (1920-1923) / Л. Куценко // Наукові записки.– випуск ХІХ. – Серія Філологічні науки (літературознавство). – : РВГ ЦІ КДПУ ім. В. Винниченка, 1999. – С. 96-107

Куценко Л. «Як забути очей аравійські зерна»: Любовна лірика Євгена Маланюка / Л. Куценко // Дивослово. – 2000. – № 6. – С. 4-7

Мельник Петро. Літературний салон присвятили Євгену Маланюку / Петро Мельник // Голос України. – 2022. – 1 лютого. – С. 6

Моренець В. Празька поетична школа : Ю. Дараган, Є. Маланюк / В. Моренець // Хроніка 2000. – 1999. – Вип. 29=30. – С. 295-297

Омельченко О. Національне підсвідоме у творчому доробку Євгена Маланюка / О. Омельченко // Слово і час. – 2000. – № 11. – С. 53-58

Омельчук О. Поетичні діалоги з Євгеном Маланюком. Фантазії про Україну / О. Омельчук // Слово і час . – 2005. – № 1. – С. 27-36

Омельчук Л. Специфіка літературно-критичної практики Євгена Маланюка / Л. Омельчук // Дивослово. – 2001. – № 6. – С. 5-9

Рева Лариса. Слово про Євгена Маланюка / Лариса Рева // Вісник книжкової палати. – 1999. – № 9. – С. 29-30

Синевич Б. Маланюк-літературознавець / Б. Синевич // Слово і час. – 2000. – № 2. – С. 33-35

Тищенко О. М. Наскрізні базові та інтродуктивні образи як виражальні засоби у структурі поетичного тексту : на прикладі метафор поезії Є. Маланюка / О. М. Тищенко // Мовознавство. – 2001. – № 1. – С. 41-53

Шудря М. Проста, земна моя мадонна...: (Про Є. Маланюка) / М. Шудря // Молодь України. – 1999. – 27 квітня. – С. 3

Яровенко Тетяна. Шевченкознавча есеїстика Євгена Маланюка в науковій концепції Григорія Клочека / Тетяна Яровенко // Хроніки Задзеркалля. – 2016. – № 8-9. – С. 27-30 : фото

Web-ресурси

Євген Маланюк. Твори (ПОЕТИКА – поетична бібліотека українською мовою)

Євген Маланюк. Життєпис та творчість (документальний фільм, 2020)

Євген Маланюк. Шлях до Шевченка (Український тиждень)

Маланюк Євген Филимонович (Вікіпедія. Вільна енциклопедія)

Маловідоме про Євгена Маланюка (Гарбуз)

Панченко Володимир. «Я – кривавих шляхів апостол»: Євген Маланюк у ролі «українського Фройда» (Український тиждень)

Фаріон Ірина. Євген Маланюк однозначний проти малоросів (Програма «Велич особистості» каналу «Рада»)